期刊文献+
共找到34篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
以学习者为中心的韩国文化教育内容及教学方法研究
1
作者 李桂瑶 《韩国语教学与研究》 2020年第2期58-64,共7页
目前外语教学中对于目的语的文化内容教育正日益受到重视。本文以韩国语学习者立场为中心,从文化课程的教育内容和教学方法入手,对韩国文化课程教学中存在的问题进行分析,提出以主题为中心,强化内容教学,利用现有环境和道具加强体验式... 目前外语教学中对于目的语的文化内容教育正日益受到重视。本文以韩国语学习者立场为中心,从文化课程的教育内容和教学方法入手,对韩国文化课程教学中存在的问题进行分析,提出以主题为中心,强化内容教学,利用现有环境和道具加强体验式教学方法的改善策略,从而实现提高学生人文素养、增强学生沟通能力的文化教育目的。 展开更多
关键词 韩国文化 文化教育内容 文化教学方法
下载PDF
民族音乐“跨时空、跨文化”教学方法的实践探究 被引量:4
2
作者 肖媛妩 李晓光 《课程.教材.教法》 CSSCI 北大核心 2019年第5期134-138,共5页
基于基础教育教学实践,本研究提出“跨时空、跨文化”民族音乐教学方法,即在民族音乐课堂教学中运用“跨时空、跨文化”的教学方法完成课程目标。“跨时空、跨文化”教学,努力实现音乐课堂教学的完整结构,明确课程教学目标,提供多元综... 基于基础教育教学实践,本研究提出“跨时空、跨文化”民族音乐教学方法,即在民族音乐课堂教学中运用“跨时空、跨文化”的教学方法完成课程目标。“跨时空、跨文化”教学,努力实现音乐课堂教学的完整结构,明确课程教学目标,提供多元综合的背景知识,评估与反馈教学效果。系统实施“跨时空、跨文化”音乐教学,可以开阔学生的视野和思维空间,综合培养学生的感受力、鉴赏力、表现力、创新力,提高他们的民族音乐文化素养。 展开更多
关键词 民族音乐 “跨时空、跨文化教学方法 音乐能力 文化素养
下载PDF
高中英语课堂融入中华优秀传统文化的教学方法探讨 被引量:3
3
作者 孙璐 《英语教师》 2021年第4期74-76,80,共4页
在探讨高中英语课堂融入中华优秀传统文化必要性的基础上,提出直接讲解法、内容引入法、文化对比法、活动渗透法、作业练习法等五种融入中华优秀传统文化的教学方法。认为教师需要结合教学实践用好现有教学方法、不断创新教学方法。
关键词 高中英语 中华优秀传统文化:教学方法 文化意识
下载PDF
采矿工程单招生计算机课程教学方法研究
4
作者 李宝富 赵继芬 《陕西煤炭》 2008年第6期58-59,共2页
随着计算机的普及和计算机技术的发展,如何提高计算机文化基础教学效果是一个令人关注的问题,结合学生专业和自身特点进行教学是行之有效的好方法。
关键词 采矿工程 单招生 计算机文化基础教学方法
下载PDF
外语教学中的文化教学 被引量:4
5
作者 柴畅 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2008年第1期141-143,共3页
语言离不开文化,文化教学是外语课堂教学的一部分。本文试图综合文化教学领域的一些内容,并涉及最近的有关语言和文化教学的一些方法实践。最后将阐明:为获得有效的学习,在第二语言课堂中进行文化教学是必要的。
关键词 外语教学 文化 文化教学方法
下载PDF
以文化教学法提高学生跨文化翻译能力 被引量:1
6
作者 任莺 《丽水学院学报》 2016年第4期99-103,共5页
翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业... 翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业学生的中西文化知识,提高他们的跨文化交际能力,同时在翻译教学中进行教学内容和方法的革新,以培养学生的文化翻译意识和能力。 展开更多
关键词 翻译教学 文化交际 文化教学方法
下载PDF
英语教学中文化教学的探讨
7
作者 庄苏 《文教资料》 2005年第31期74-75,共2页
目前的英语教学中,针对目的语(英语)文化开展的教学是明显滞后的,这直接影响到学生跨文化交际能力的培养和形成。笔者将在国内外同行研究基础上,提出寓文化教学于英语教学之中,以探索一个能将文化教学和语言教学有机结合的教学思路。
关键词 英语教学 文化教学方法
下载PDF
英语教学中文化背景渗透分析
8
作者 刘锦 《太原城市职业技术学院学报》 2012年第2期33-34,共2页
语言是社会的产物,是文化的载体。不同的语言代表着不同的文化底蕴。语言就像风俗和习惯一样,是精神文化的一部分,通过语言表达出来的信息理解取决于一个人的文化体验。文化则是世代相传,一个人的文化内涵并非与生俱来,而是从所处的环... 语言是社会的产物,是文化的载体。不同的语言代表着不同的文化底蕴。语言就像风俗和习惯一样,是精神文化的一部分,通过语言表达出来的信息理解取决于一个人的文化体验。文化则是世代相传,一个人的文化内涵并非与生俱来,而是从所处的环境中学习得来的。从教学和学习的角度看,一个人的文化体验影响学习的成效。学习一门语言,同时也是学习这门语言所代表的文化。因此,背景文化教学应该是外语类教学内容的主要组成部分。 展开更多
关键词 英语教学 文化教学 文化教学方法
下载PDF
语言教学和文化教学
9
作者 赵婉琦 《赤峰学院学报(自然科学版)》 2013年第24期189-190,共2页
语言是人类交流的重要工具之一.语言与文化之间有着紧密的联系.语言是文化传递的一种方式,同时,文化是语言形成的基础.要学习一门语言,我们必须首先了解该语言形成的文化背景.如果一个人想要用恰当的语言和外国人进行交流,那么他必须先... 语言是人类交流的重要工具之一.语言与文化之间有着紧密的联系.语言是文化传递的一种方式,同时,文化是语言形成的基础.要学习一门语言,我们必须首先了解该语言形成的文化背景.如果一个人想要用恰当的语言和外国人进行交流,那么他必须先了解这门语言相关的文化,以免产生误解.所以,我们在语言教学过程中,不能够忽略文化教学的重要性. 展开更多
关键词 语言教学 文化差异 文化教学方法
下载PDF
浅析英语教学中的跨文化教学——以《新编大学英语》第二册为例
10
作者 张晔 《科技信息》 2010年第33期I0241-I0242,共2页
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,培养可以与不同文化背景的人进行交流的跨文化交际人才。因此在外语教学中,必须足够重视与目标语相关的文化因素,同时也要重视传授本族语文化因素,语言教学必须和相应的文化教学联系起来。本... 外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,培养可以与不同文化背景的人进行交流的跨文化交际人才。因此在外语教学中,必须足够重视与目标语相关的文化因素,同时也要重视传授本族语文化因素,语言教学必须和相应的文化教学联系起来。本文浅析了文化因素对交际能力的影响、外语教学的文化内容,文化教学的教学原则和教学方法,以期对培养跨文化交际人才有所裨益。 展开更多
关键词 文化教学 教学原则 文化教学方法
下载PDF
中学英语课堂中的文化教学初探
11
作者 王奇慧 《民族论坛》 2009年第10期55-55,共1页
众所周知,英语教学必须融入文化教学,然而现实操作中却存在各种随意的状态,导致相关教学效果不如人意。笔者在30余年的英语课堂教学中,就文化教学尝试了词语挖掘、翻译对比、文化旁白、分析手段、语法提示等方法,取得了良好效果。
关键词 中学英语教学文化教学方法
下载PDF
论英语教学中的文化教学
12
作者 季明旸 付聪聪 《科技信息》 2010年第29期I0244-I0244,I0187,共2页
掌握一门语言并不仅限于学习语言本身,它涉及到文化能力的培养。熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要。这既是培养交际能力的重要方面,也是现代语言教学的重要内容。本文力求探索目前大学英语教学中文化教学的方法。
关键词 文化教学 文化教学方法
下载PDF
试析英语教学中的文化渗透 被引量:1
13
作者 高明 《黑龙江科技信息》 2011年第18期197-197,共1页
英汉两个民族的价值观念、文化取向、思维方式等诸多方面的差异是客观存在,这些语言现象通过语言本身无法地得到合理的解释。要想正确理解对方意图,充分表达自己的想法,达到语言交流的目的,只有通过文化知识的学习、文化意识的培养得到... 英汉两个民族的价值观念、文化取向、思维方式等诸多方面的差异是客观存在,这些语言现象通过语言本身无法地得到合理的解释。要想正确理解对方意图,充分表达自己的想法,达到语言交流的目的,只有通过文化知识的学习、文化意识的培养得到实现。 展开更多
关键词 语言 文化渗透:教学方法
下载PDF
加强《计算机文化基础》课程教学 提高学生计算机应用能力
14
作者 唐植华 《琼州学院学报》 2002年第3期34-35,共2页
非计算机专业的计算机基础课程带有较强的工具性和实用性,应培养学生的基本 操作技能和文化意识。加强《计算机文化基础》的教学。
关键词 计算机文化基础、教学方法 网络教学 计算机辅助教学
下载PDF
国际商务人才跨文化能力及其培养 被引量:24
15
作者 李宋昊 《商业时代》 北大核心 2006年第1期69-70,共2页
本文通过综述国内外相关研究来描述国际商务人员的核心能力——跨文化能力的内涵:跨文化意识、跨文化商务技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力发展曲线(CulturalLearningCurve)为蓝本,阐述不同阶段下跨文化能力发展的特... 本文通过综述国内外相关研究来描述国际商务人员的核心能力——跨文化能力的内涵:跨文化意识、跨文化商务技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力发展曲线(CulturalLearningCurve)为蓝本,阐述不同阶段下跨文化能力发展的特点。最后简单介绍事实教学、分析教学和实践教学等的跨文化能力培养教学策略。 展开更多
关键词 文化贸易能力 文化能力发展曲线 文化能力培养教学方法本科 实践教学
下载PDF
高职物理教师呼唤素质人文化
16
作者 江泳 《郑州牧业工程高等专科学校学报》 2003年第3期228-229,共2页
"科学"与"人文"由分野到整合,已成为知识经济时代教育改革中学科建设的一种趋势.其实,物理史学原本是自然科学与社会科学相结合的产物.
关键词 高等职业教育 物理教师 素质人文化 教学观念人文化 教学方法文化
下载PDF
对英语语言教学中文化教育的思考 被引量:1
17
作者 孙云波 《时代文学(下半月)》 2014年第6期142-144,共3页
基于研究生公共英语教学中文化教学的调查,本文讨论了外语教师对语言与文化关系的认识,对文化内容的认识,及文化教学方法的运用,试图把语言教学与文化教学有机地结合起来。
关键词 语言教学 文化教学 文化内容 文化教学方法
原文传递
语言教学中的文化教学状况调查——以非英语专业研究生英语课堂教学为例
18
作者 孙云波 《时代文学(下半月)》 2014年第4期144-146,共3页
这是一项旨在调查非英语专业研究生英语课堂教学中文化教学现状的研究。调查采用课堂观察和访谈的方法,结果表明语言教学与文化教学基本是分离的状态,甚至文化教学被完全忽略,文化内容主要以大写C文化为主,即注重知识文化的传授,而且教... 这是一项旨在调查非英语专业研究生英语课堂教学中文化教学现状的研究。调查采用课堂观察和访谈的方法,结果表明语言教学与文化教学基本是分离的状态,甚至文化教学被完全忽略,文化内容主要以大写C文化为主,即注重知识文化的传授,而且教学方法大多采用灌输式而非启发式。这一现状值得语言教师认真反思:语言教学的目的是什么?文化教学的意义是什么? 展开更多
关键词 英语教学 文化教学 文化内容 文化教学方法
原文传递
Acquisition of pronunciation of consonant clusters by Arabic speakers of English as a second language
19
作者 Seetha Jayaraman 《Sino-US English Teaching》 2010年第1期46-56,共11页
The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variet... The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variety of English other than that received in the classroom. The study of acquisition of pronunciation of consonant clusters at morphological, particularly at the morphophonological levels indicates that the learners are sensitive to the syllabic structure viz., cccv type and cccvcc type, at the word-initial, medial and final positions. Samples of words with different consonant clusters were tested with a homogeneous group of students. Words of identical morphological categories were used as the data to test the students' level of perception. These were analyzed using Speech Analyzer Version 2.5. The data includes consonant clusters like plosive-fricative, plosive-plosive, fricative-fricative and plosive-fricative-trill/liquid combinations. The results varied according to the perceptual and articulatory abilities of the learners. It was observed that the plosive perception and acquisition of three-consonant clusters of plosive-plosive word initially, plosive-plosive combinations word finally and plosive-fricative type, posed more difficulty for the learners. The tendency to drop one of the consonants of the cluster was more pronounced with syllables ending in plural morphemes and those ending in -mp, -pt, -kt, -nt, -bt, etc. Difficulty was also noticed with the initial plosive+/r/, plosive+/1/combinations, especially in word initial positions. Across the syllable boundaries, these clusters are almost inaudible with some speakers. The difficulty in the articulation of these consonant clusters can be accounted for the mother tongue influence, as in the case of many other features. The results of the analysis have a pedagogical implication in the use of such words with consonant clusters, to teach reading skills to the students of undergraduate level in the present setting and promote self-learning through the use of speech tools. 展开更多
关键词 consonant clusters acoustic parameters DURATION INTELLIGIBILITY spectrograms
下载PDF
Influence of English as an international language on cultural teaching
20
作者 LIU Xiao-yi 《Sino-US English Teaching》 2008年第4期29-34,共6页
The implications brought about by the present international status of English for English language teaching (ELT) are enormous; however, the aim of this paper is to bring to light the shifting notion of target cultu... The implications brought about by the present international status of English for English language teaching (ELT) are enormous; however, the aim of this paper is to bring to light the shifting notion of target cultures and elaborate on the possible reasons based on the characteristics of English as an international language (EIL) and its use in a global sense for international communication. Suggestions are then provided with regard to the teaching of "language-and-culture" for Chinese college students from a realistic perspective of current world uses of English. 展开更多
关键词 English as an international language (EIL) target cultures cultural teaching
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部