期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
欧阳昱诗歌中的文化安全——以《双性人》与《倾听一个伦敦大巴上的家伙》为例
1
作者 熊霄 《长春大学学报》 2016年第5期64-67,共4页
欧阳昱,澳大利亚华人作家,坚持用中英双语写作,尤以诗歌见长,较多关注澳洲华人的文化身份问题。文化安全属于非传统安全研究,主要关注在两种文化接触过程中,一方感受到来自另一方的威胁或/和侵蚀,从而唤起对自身文化安全的担忧并采取相... 欧阳昱,澳大利亚华人作家,坚持用中英双语写作,尤以诗歌见长,较多关注澳洲华人的文化身份问题。文化安全属于非传统安全研究,主要关注在两种文化接触过程中,一方感受到来自另一方的威胁或/和侵蚀,从而唤起对自身文化安全的担忧并采取相应的防御措施。选取欧阳昱的两首诗,从文化安全的视角,探讨澳洲华人进不去(澳洲主流文化)且回不去(中华文化)的文化精神分裂症。 展开更多
关键词 欧阳昱诗歌 异乡 故国 他者 文化精神分裂症 文化安全
下载PDF
A Motherland That One Cannot Return to An Interpretation on Song of The Chu From a Perspective of Cultural Security
2
作者 XIONG Xiao YANG Xi 《Journal of Literature and Art Studies》 2015年第6期438-446,共9页
Song of The Chu, a novel written by LAN Zi-- a Chinese Australian writer, recounts the struggle in Australia over 20 years (1988-2008) of a group of Chinese young people. Cultural difference or even conflict is one ... Song of The Chu, a novel written by LAN Zi-- a Chinese Australian writer, recounts the struggle in Australia over 20 years (1988-2008) of a group of Chinese young people. Cultural difference or even conflict is one of the inevitable issues in terms of migration. The Chinese (Han) culture which belongs to the continental civilization and the Australian (Western) culture which belongs to the maritime one are both mighty and cannot be conquered or assimilated by each other. This means that the Chinese immigrants to Australia, compared to the ones from a less mighty culture, are more sensitive and resistant to the impact of an alien culture, which leads to a conscious or unconscious sense of security of the mother culture. Cultural security, not unidirectional, also refers to the worry by the locals of the impact brought by the immigrants. The protagonist resorts to converting to Buddhism as a solution to the cultural schizophrenia 展开更多
关键词 Song of The Chu cultural security cultural schizophrenia solution
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部