期刊文献+
共找到111篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
公共服务视角下法国的文化资料数字化探索 被引量:2
1
作者 宫丽颖 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2015年第18期65-68,共4页
从公共服务的视角探究了法国文化资料数字化进程中的政府政策推进、图书馆与企业的有效合作、绝版图书的数字化以及商业化运作、孤儿作品的数字化利用的豁免等创新性做法,旨在为我国文化资料的数字化提供有益的参考。
关键词 文化资料 数字化 公共服务 数字图书馆
下载PDF
徽州文化资料利用与网络平台搭建研究 被引量:2
2
作者 俞乃华 钱益查 朱丽娟 《黄山学院学报》 2010年第2期9-11,共3页
徽州文化资料学术价值高、内容丰富并具有不可再生性,受到海内外学者的高度重视。在已建立单机版徽州文书特色数据库工作的基础上,设计基于图书馆徽州文化资料特色的网络数据库,以分级开放的方式,实现本地查询、网上阅读、网络传递等功... 徽州文化资料学术价值高、内容丰富并具有不可再生性,受到海内外学者的高度重视。在已建立单机版徽州文书特色数据库工作的基础上,设计基于图书馆徽州文化资料特色的网络数据库,以分级开放的方式,实现本地查询、网上阅读、网络传递等功能,为学校科研和地方经济建设提供快捷的信息服务。 展开更多
关键词 徽州文化资料 特色数据库 信息服务
下载PDF
清至民国时期碛口历史文化资料的搜集与整理 被引量:3
3
作者 李成生 《吕梁学院学报》 2012年第4期12-14,共3页
碛口镇位于吕梁山西麓,临县的南端。清至民国初年,内蒙河套地区得到开发,经济发展,"蒙粮内运",碛口凭借黄河水运一跃成为北方著名的商贸重镇、水旱转运码头。现留存下来的历史文化资料主要有文献资料、古建筑群、碑刻资料、... 碛口镇位于吕梁山西麓,临县的南端。清至民国初年,内蒙河套地区得到开发,经济发展,"蒙粮内运",碛口凭借黄河水运一跃成为北方著名的商贸重镇、水旱转运码头。现留存下来的历史文化资料主要有文献资料、古建筑群、碑刻资料、商业习俗资料等。今后至少应从晋商商业文化、黄河黄土文化、底层社会三个方面展开研究。 展开更多
关键词 碛口 历史文化资料 搜集与整理
下载PDF
徽州文化资料信息系统的结构分析与研究 被引量:1
4
作者 汪虹 《黄山学院学报》 2015年第5期9-13,17,共6页
通过对黄山学院图书馆所藏的徽州文化资料结构及用户需求进行了分析与研究,设计了徽州文化资料信息系统的功能模型、数据模型和系统接口。该系统实现后可与图书馆图腾系统链接,作为图书馆图腾系统的子系统被使用。
关键词 徽州文化资料 结构分析 系统设计
下载PDF
世界马氏文化资料中心管理与发展思考
5
作者 魏翠玲 《河北工程大学学报(社会科学版)》 2013年第2期119-120,共2页
简要介绍了世界马氏文化资料中心的成立背景与意义,从图书馆特藏角度出发,给出了中心管理与发展的几点思考。
关键词 图书馆 世界马氏文化资料中心 管理 思考
下载PDF
试析搜集和整理民族地域文化资料的意义及途径
6
作者 贾桂英 《攀登(哲学社会科学版)》 1998年第4期81-85,共5页
关键词 民族地域文化 少数民族地区 心理特征 文化资料 民族历史 典章制度 民族文化 图书资料 资料信息工作 青海少数民族
下载PDF
浅谈廊桥历史文化资料的收集 被引量:1
7
作者 揭敏娟 叶树生 《浙江档案》 北大核心 2012年第8期64-64,共1页
庆元县素有“中国廊桥之乡”的美称。据考证,庆元廊桥已有一千多年的发展历史,在漫长的岁月里,庆元先民在建廊桥、用廊桥、护廊桥的过程中,创造了璀璨夺目的廊桥历史文化。目前,境内共有廊桥90多座,包括石拱廊桥、木平梁廊桥、伸... 庆元县素有“中国廊桥之乡”的美称。据考证,庆元廊桥已有一千多年的发展历史,在漫长的岁月里,庆元先民在建廊桥、用廊桥、护廊桥的过程中,创造了璀璨夺目的廊桥历史文化。目前,境内共有廊桥90多座,包括石拱廊桥、木平梁廊桥、伸臂叠梁式廊桥、八字撑木平梁廊桥、木拱廊桥等。 展开更多
关键词 木拱廊桥 发展历史 文化资料 收集 历史文化 庆元县
下载PDF
丝路古道上的法律文化资料简介
8
作者 齐陈骏 《敦煌学辑刊》 1996年第2期70-82,共13页
丝路古道上的法律文化资料简介齐陈骏丝路古道是汉唐通西域的大动脉。汉唐时期中原政权的政治中心在今日关中地区的西安,在我国境内,通西域的古丝路主要是经过我国西部地区,即今甘肃、青海、新疆等省。因此,我们介绍古丝路上的法律... 丝路古道上的法律文化资料简介齐陈骏丝路古道是汉唐通西域的大动脉。汉唐时期中原政权的政治中心在今日关中地区的西安,在我国境内,通西域的古丝路主要是经过我国西部地区,即今甘肃、青海、新疆等省。因此,我们介绍古丝路上的法律文化,主要也是以这一地域内各族所建... 展开更多
关键词 吐谷浑 西域长史 文化资料 中原政权 匈奴 西域地区 突厥 丝路 回鹘 中原王朝
下载PDF
从考古发掘的楚文化资料看屈赋产生的艺术背景
9
作者 毛庆 《北方论丛》 1986年第6期38-41,共4页
文学史上,一种文体的产生,一个现象的出现,都决非偶然。它乃是各种客观因素和艺术条件所激发、催化、酿就。灿烂辉煌的屈赋,当然也是战国末期楚国的特定环境的产物。对于这个“特定环境”,历来学者作过多方面的研究:如经济技术发... 文学史上,一种文体的产生,一个现象的出现,都决非偶然。它乃是各种客观因素和艺术条件所激发、催化、酿就。灿烂辉煌的屈赋,当然也是战国末期楚国的特定环境的产物。对于这个“特定环境”,历来学者作过多方面的研究:如经济技术发展的考察,民间歌谣濡染的推论,中原文化影响的辨析等等。只是有一点显然欠缺, 展开更多
关键词 文化资料 考古发掘 艺术 屈赋 经济技术发展 客观因素 民间歌谣 中原文化
下载PDF
研究傩文化的底座──读《中国傩戏傩文化资料汇编》
10
作者 刘玉琦 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 1995年第2期78-80,共3页
关键词 文化 资料汇编 傩戏 文化资料 民俗文化 文化研究 古籍文献 研究者 贵州 底座
下载PDF
巴林右旗征集“格斯尔”文化资料档案进馆
11
《兰台世界(上旬)》 北大核心 2010年第8期46-46,共1页
举世闻名的《格斯尔传》是巴林文化的产物,是极为珍贵的人类口头与非物质文化遗产。它不仅是蒙古族古代文学名著之一,也是驰名世界的英雄史诗之一,
关键词 文化资料 巴林右旗 档案进馆 口头与非物质文化遗产 征集 文学名著 英雄史诗 蒙古族
下载PDF
生态翻译观下妈祖文化资料机译可行性分析
12
作者 林伟清 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2018年第4期105-111,共7页
妈祖文化是21世纪海上丝绸之路的桥梁,要进一步发挥它的世界性影响力,需要大量的翻译和语言服务。目前,妈祖文化的译介仅局限于湄洲岛各景点的介绍,宣传妈祖文化的网站也缺乏对应的英文版。对外传播妈祖文化,现有的翻译量远远不够,还需... 妈祖文化是21世纪海上丝绸之路的桥梁,要进一步发挥它的世界性影响力,需要大量的翻译和语言服务。目前,妈祖文化的译介仅局限于湄洲岛各景点的介绍,宣传妈祖文化的网站也缺乏对应的英文版。对外传播妈祖文化,现有的翻译量远远不够,还需要更多、更好、更快的翻译。当下运用神经网络技术的机器翻译有可能满足这一需求。应用生态翻译学视角,试图解释和描述妈祖文化资料的机译,从翻译过程(译者适应与选择交替进行的循环过程)、翻译方法 (三维转换)、译评标准(整合适应选择度)三个方面,探讨妈祖文化资料机译的可行性。 展开更多
关键词 妈祖文化资料机译 神经网络技术 翻译过程 三维转换 整合适应选择度
下载PDF
地方风物和口碑中的赵文化资料
13
作者 杜学德 《邯郸职业技术学院学报》 2004年第2期20-21,共2页
在山西、河北等处先秦的赵国辖地内,有着许多流传千年而不息的民间传说和民俗风情。综观这些地方风物和口碑,无一不体现着人们对战国时期赵国历史事件和历史人物的爱憎情感,尽现着赵史化的独特影响。
关键词 文化 文化资料 地方民俗 山西 高平县 长平之战 古战场 民间文化 邯郸市 白起祠
下载PDF
忠实还是叛逆:跨文化传播视角下的民间文化宣传资料传译
14
作者 欧秋耘 《湖北第二师范学院学报》 2023年第12期75-81,共7页
中国民间文化走出去需要翻译、交流和沟通的合力。从对外传播角度考量翻译并非简单的语言转换,还要考虑传播目的、途径、译文读者的接受性和译文的可理解性等。考察湖北部分地区民间文化外宣资料的翻译以及民间文化传播现状,发现存在文... 中国民间文化走出去需要翻译、交流和沟通的合力。从对外传播角度考量翻译并非简单的语言转换,还要考虑传播目的、途径、译文读者的接受性和译文的可理解性等。考察湖北部分地区民间文化外宣资料的翻译以及民间文化传播现状,发现存在文本翻译效果参差不齐、对外传播路径不通畅、民间文化传译曲高和寡,对外交流不足等问题。本研究以民间文化代表之一的汉绣为例,探讨其翻译及跨文化传播困境存在的原因,结合翻译和跨文化传播学理论与实践,提出对民间文化外宣翻译忠实还是叛逆的问题,并对民间文化传播路径进行思考。 展开更多
关键词 文化传播 民间文化外宣资料 文化传译 汉绣
下载PDF
信息传播视角下的红色文化旅游资料英译——以“神剑园”的几处译文为例 被引量:5
15
作者 刘彦仕 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2011年第19期121-122,125,共3页
从翻译传播信息的目的出发,根据红色旅游景点介绍资料的文本特点,以"神剑园"的几处译文为例,介绍了针对信息冗余和信息离散现象的翻译策略。
关键词 翻译 信息传播 文化旅游资料 冗余 离散 翻译策略
下载PDF
浅析生态翻译学视角下陕西红色文化旅游资料英译 被引量:7
16
作者 方亚利 《新西部》 2019年第20期98-98,69,共2页
本文以生态翻译学的视角来着重探讨陕西红色文化旅游资料的英译研究,进一步有效拓展英语翻译的研究视角。认为译者的阅读理解必须要从原文出发,在再现原文的过程中要有针对性的结合原文的内容和结构进行恰如其分的创造。通过语言、文化... 本文以生态翻译学的视角来着重探讨陕西红色文化旅游资料的英译研究,进一步有效拓展英语翻译的研究视角。认为译者的阅读理解必须要从原文出发,在再现原文的过程中要有针对性的结合原文的内容和结构进行恰如其分的创造。通过语言、文化、交际三维转换的层面来有效论证译者的适应和选择怎样才能够实现最理想的状态。 展开更多
关键词 生态翻译学视角 陕西红色文化旅游资料 英译研究
下载PDF
图书资料工作有偿服务史料一例——20世纪30年代上海的“文化资料供应所”
17
作者 赵进 《图书情报工作》 1988年第3期38-38,共1页
20世纪30年代,上海法租界西门路西湖坊57号开办了一处“文化资料供应所”。该所从1933年起订购了各种中外文报纸及杂志。
关键词 文化资料 图书资料工作 供应 特种服务 法租界 有偿服务 上海 年代 学术团体 世纪
原文传递
闵智亭会长等四人赴港参加蓬瀛仙馆《道教文化资料库》启网一周年庆典
18
作者 小尹 《中国道教》 北大核心 2000年第4期62-,共1页
关键词 蓬瀛仙馆 文化资料 道教 闵智亭 张继禹 黄信阳
原文传递
徽州遗存的非物质文化遗产资料考述——以黄山学院图书馆藏资料为中心
19
作者 俞乃华 张晓峰 《合肥学院学报(社会科学版)》 2015年第3期18-22,共5页
遗存的徽州文书、徽州宗谱、徽州地方志、古籍图书中,蕴藏了大量的非物质文化遗产资料。这些资料较真实地反映了徽州民俗活动、文化空间场所、民间信仰和宗教信仰等。解读和研究这些资料,旨在为原真性保护非物质文化遗产提供参考依据;... 遗存的徽州文书、徽州宗谱、徽州地方志、古籍图书中,蕴藏了大量的非物质文化遗产资料。这些资料较真实地反映了徽州民俗活动、文化空间场所、民间信仰和宗教信仰等。解读和研究这些资料,旨在为原真性保护非物质文化遗产提供参考依据;并在了解资料内容、型式和特点的基础上,利用多媒体技术存储管理资料,更好地为非物质文化遗产的挖掘和保护工作服务。 展开更多
关键词 徽州 非物质文化遗产资料 民俗活动 文化空间场所 民间信仰
下载PDF
网络时代文化艺术资料中心的构建
20
作者 杨秀玲 《科技情报开发与经济》 2011年第24期148-149,155,共3页
论述了构建"文化艺术资料中心"的可行性和必要性,指出了构建"中心"问题的关键所在。
关键词 文化艺术资料中心 资源保护 特色馆藏
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部