期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
陈钟麟《红楼梦传奇》版本流变考——兼谈重刊本对戏曲的“小说化”改订
1
作者 武迪 《中国语言文学研究》 2021年第2期215-225,共11页
陈钟麟《红楼梦传奇》是清代《红楼梦》改编戏曲中现存版本最多、版本流变最为复杂的一种。通过对《红楼梦传奇》版本的研究,可以厘清相关问题并纠正学界以往的认知偏差:1.现存标记“汗青斋承刊”的版本至少有三种,而非过去认为的一种;2... 陈钟麟《红楼梦传奇》是清代《红楼梦》改编戏曲中现存版本最多、版本流变最为复杂的一种。通过对《红楼梦传奇》版本的研究,可以厘清相关问题并纠正学界以往的认知偏差:1.现存标记“汗青斋承刊”的版本至少有三种,而非过去认为的一种;2.道光二十六年重刊本应存在两种版本面貌,二者的差异主要表现在所刊眉批是否完整;3.大达图书供应社铅印本以群玉山房石印本为底本加以排印,并非承自汗青斋刊本;4.阿英《红楼梦戏曲集》所收《红楼梦传奇》以大达图书供应社铅印本为底本并参校汗青斋刊本整理而成,此书删去了底本原有的眉批,在校订底本讹误的同时也沿袭了底本中的若干错讹。5.道光重刊本对汗青斋刊本的文字改订及其“小说化”的修改倾向,反映出重刊者复杂的修订策略。 展开更多
关键词 《红楼梦传奇》 陈钟麟 重刊本 文字改订
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部