期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
陈钟麟《红楼梦传奇》版本流变考——兼谈重刊本对戏曲的“小说化”改订
1
作者
武迪
《中国语言文学研究》
2021年第2期215-225,共11页
陈钟麟《红楼梦传奇》是清代《红楼梦》改编戏曲中现存版本最多、版本流变最为复杂的一种。通过对《红楼梦传奇》版本的研究,可以厘清相关问题并纠正学界以往的认知偏差:1.现存标记“汗青斋承刊”的版本至少有三种,而非过去认为的一种;2...
陈钟麟《红楼梦传奇》是清代《红楼梦》改编戏曲中现存版本最多、版本流变最为复杂的一种。通过对《红楼梦传奇》版本的研究,可以厘清相关问题并纠正学界以往的认知偏差:1.现存标记“汗青斋承刊”的版本至少有三种,而非过去认为的一种;2.道光二十六年重刊本应存在两种版本面貌,二者的差异主要表现在所刊眉批是否完整;3.大达图书供应社铅印本以群玉山房石印本为底本加以排印,并非承自汗青斋刊本;4.阿英《红楼梦戏曲集》所收《红楼梦传奇》以大达图书供应社铅印本为底本并参校汗青斋刊本整理而成,此书删去了底本原有的眉批,在校订底本讹误的同时也沿袭了底本中的若干错讹。5.道光重刊本对汗青斋刊本的文字改订及其“小说化”的修改倾向,反映出重刊者复杂的修订策略。
展开更多
关键词
《红楼梦传奇》
陈钟麟
重刊本
文字改订
下载PDF
职称材料
题名
陈钟麟《红楼梦传奇》版本流变考——兼谈重刊本对戏曲的“小说化”改订
1
作者
武迪
机构
中国人民大学
出处
《中国语言文学研究》
2021年第2期215-225,共11页
基金
国家社科基金重大招标项目“《全清戏曲》整理编纂及文献研究”(项目编号:11&ZD107)的阶段性成果。
文摘
陈钟麟《红楼梦传奇》是清代《红楼梦》改编戏曲中现存版本最多、版本流变最为复杂的一种。通过对《红楼梦传奇》版本的研究,可以厘清相关问题并纠正学界以往的认知偏差:1.现存标记“汗青斋承刊”的版本至少有三种,而非过去认为的一种;2.道光二十六年重刊本应存在两种版本面貌,二者的差异主要表现在所刊眉批是否完整;3.大达图书供应社铅印本以群玉山房石印本为底本加以排印,并非承自汗青斋刊本;4.阿英《红楼梦戏曲集》所收《红楼梦传奇》以大达图书供应社铅印本为底本并参校汗青斋刊本整理而成,此书删去了底本原有的眉批,在校订底本讹误的同时也沿袭了底本中的若干错讹。5.道光重刊本对汗青斋刊本的文字改订及其“小说化”的修改倾向,反映出重刊者复杂的修订策略。
关键词
《红楼梦传奇》
陈钟麟
重刊本
文字改订
分类号
I207.37 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
陈钟麟《红楼梦传奇》版本流变考——兼谈重刊本对戏曲的“小说化”改订
武迪
《中国语言文学研究》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部