期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈文学作品中人物性格的落差美 被引量:1
1
作者 李德江 《延边教育学院学报》 2009年第4期72-73,76,共3页
文学作品中的人物性格不是一成不变的,而是随着矛盾的出现激化、消失而变化发展的。
关键词 浅谈 文学作品中人物 性格 落差美
下载PDF
论文学作品中的形象意义 被引量:1
2
作者 郜成有 《时代文学(上半月)》 2007年第4期114-116,共3页
文学作品通过形象反映社会生活,而比实际存在的生活更集中、更典型、更理想。探讨文学作品中的形象意义,对我们更好地理解作品内涵,体会其中的美感价值,具有现实的划时代意义。
关键词 试论 文学作品中 形象描绘 典型意义
原文传递
女性主义主题下中美文学作品《她》和《醒来的女性》对比研究 被引量:1
3
作者 王海越 居方 刘秉睿 《英语广场(学术研究)》 2021年第28期49-51,共3页
女性主义自诞生以来备受关注,而在女性主义主题下,关注女性生存现状、诉说女 性的理念与自我意识的文学作品具有极其重要的研究价值。本文以《她》和《醒来的女性》 为例,以中美两国文学作品中的女性形象作为研究对象,分析两国的文化差... 女性主义自诞生以来备受关注,而在女性主义主题下,关注女性生存现状、诉说女 性的理念与自我意识的文学作品具有极其重要的研究价值。本文以《她》和《醒来的女性》 为例,以中美两国文学作品中的女性形象作为研究对象,分析两国的文化差异,在相同的时 代背景下欣赏不同女性积极找寻和肯定自我价值的途径,旨在通过促进两国文化的友好交流 来更好地宣扬女性主义文化。 展开更多
关键词 女性主义 文学作品 对比
下载PDF
Julia Lovell as a Faithful Rewriter in Translating Chinese Literary Text: The Version of A Dictionary of Maqiao as a Case in Point
4
作者 QIN Qian YAN Fang-ming 《Journal of Literature and Art Studies》 2016年第5期571-578,共8页
As a professional translator, Chinese history lecturer and academic writer, Julia Lovell has made a lot of contributions in translating modem Chinese literary works into English. But the field of translation studies h... As a professional translator, Chinese history lecturer and academic writer, Julia Lovell has made a lot of contributions in translating modem Chinese literary works into English. But the field of translation studies has not given due attention to her so far. Based on her own practice and understanding of translation, she presented the notion of faithful recreation as her translation principle. This article sheds light on how she implemented her translation notion in the process of her translation, taking her version of A Dictionary of Maqiao as a case to examine the effectiveness of her work under the guidance of faithful recreation. The discussion mainly focuses on the sound level, the grammatical level, pragmatic level, and original creativity 展开更多
关键词 translation principle faithful recreation CREATIVITY effectiveness
下载PDF
Chinese Image in American and British Literature from the Perspective of"Otherness"
5
作者 Jun ZHANG 《International Journal of Technology Management》 2015年第7期25-27,共3页
In the US and British literature, there are many works using China or the Chinese people as depict objects. With the development of American and British literature, the shape of the image of China is diverse. Currentl... In the US and British literature, there are many works using China or the Chinese people as depict objects. With the development of American and British literature, the shape of the image of China is diverse. Currently, the research of the image of China or Chinese people in the US and British literature has yielded fruitful results, the majority concentrated on the study before the new century writers and representative works. In the new century, the causes and significance of the image of China and the Chinese people in American literature have the positive impact on self-awareness and self-construction of the China' s image. 展开更多
关键词 perspective of othemess the US and British literature Chinese image
下载PDF
Discussion on the Writing Techniques and Female Image Creation of Ling Shuhua's Novels
6
作者 Naifang WANG 《International Journal of Technology Management》 2014年第2期79-80,共2页
In the female writers of "5.4" , the quantity of Ling Shuhua' s works is not large, but the achievement isn't low because of her practiced skill and acute observation. By taking the novels for example, it is a ref... In the female writers of "5.4" , the quantity of Ling Shuhua' s works is not large, but the achievement isn't low because of her practiced skill and acute observation. By taking the novels for example, it is a reflection on three aspects: a kind of sad feeling under the poetic charm; the contrast of backward and new thought; the concealed comment and revealed value judgment. From these contrasts, people can know the Chinese female' s true state in the transition and the writer' s skill of fiction creation. 展开更多
关键词 Ling Shuhua Poetic Charm Sad Feeling Backward and New Thoughts Value Judgment
下载PDF
Analysis of publication dissemination of Chinese present current literature work English translation and research methodologies
7
作者 Wen wang 《International Journal of Technology Management》 2016年第10期75-77,共3页
As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated con... As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated content and other links, or a specific translation approach, are not segmentation. Many translators, sinologists and books, magazines and so on have played a very important role in the process of translating modern and contemporary literary works in China. However with English-Chinese “borrowism” compared with, English work that translates the Chinese present current literature work, no matter in quantity and quality, infi uence and other aspects that the work itself has appear the relative backwardness. In order to promote the modern and contemporary Chinese literary works in the world, it is necessary to analyze and study the English translation of Chinese modern and contemporary literary works and the research methods. 展开更多
关键词 Modern and Contemporary Chinese Literature English Translation Publishing and Dissemination
下载PDF
The Third Space Identity Construction: A Narrative Inquiry into a Chinese College EFL Learner’s Experience of Online Intercultural Writing Exchange
8
作者 LI Yan-ling 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第6期912-919,共8页
Drawing on in-depth interviews with a Chinese EFL learner, this qualitative study explores her identity changes throughout her engagement in the third space-the online intercultural writing exchange. The findings show... Drawing on in-depth interviews with a Chinese EFL learner, this qualitative study explores her identity changes throughout her engagement in the third space-the online intercultural writing exchange. The findings show that her productive construction of the third space is marked by a transformation from a reticent student to an open thought sharer and her claim of a legitimate ownership of using English as a global language. A split is exposed between her newly acquired English rhetorical conventions and her deeply rooted perceptions in the Chinese context. It is suggested by the study that EFL learners be provided greater opportunities to explore language as both a linguistic system and a sociocultural practice where they can exercise their agency and expand the range of identities. 展开更多
关键词 the third space identity construction narrative inquiry online intercultural writing exchange EFL teaching
下载PDF
Application of Literary Theory in Teaching Literature——A Case Study From "Approaching Fiction" in China Youth University of Political Studies
9
作者 YANG Chun 《Sino-US English Teaching》 2015年第9期730-735,共6页
For most universities and colleges in China, literary theory is taught at the graduate level of literary studies. Most English teachers think literary theory is such a complex field with jargon-ridden disciplines and ... For most universities and colleges in China, literary theory is taught at the graduate level of literary studies. Most English teachers think literary theory is such a complex field with jargon-ridden disciplines and concepts that it is often considered as "a hot potato" in classroom teaching. Based on a case study from "Approaching Fiction" in China Youth University of Political Studies (CYUPS), the present paper claims that application of literary theory in teaching literature not only greatly broadens students' horizon but also deepens their interpretation and understanding of literary works. With proper selection of teaching material and carefully designed teaching approaches, application of critical theory plays an increasingly important role in the undergraduate literature classroom. 展开更多
关键词 literary theory APPLICATION LITERATURE Approaching Fiction
下载PDF
Analysis on Democratic Consciousness ofLin Shu's Short Story
10
作者 Qingtao Liu 《International Journal of Technology Management》 2013年第12期51-52,共2页
Lin Shu is a famous translator in the early period of China, and his translation opens up the road for Chinese intellectuals to understand the westem literature. In translating the western literature works, Lin Shu hi... Lin Shu is a famous translator in the early period of China, and his translation opens up the road for Chinese intellectuals to understand the westem literature. In translating the western literature works, Lin Shu himself also began to engage in the creation of novels. Among them, the short story turns to be more complicated in the ideological tendency. Lin Shu' s simple democratic consciousness has been fully displayed in it, and it mainly reflects in the three aspects of exposing and criticizing of dark reality, gallant spirit publicity and free marriage praise. 展开更多
关键词 Lin Shu short story democratic consciousness
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部