期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文学冲突的四大主题
1
作者 邓晓芒 《作家》 2016年第3期31-38,共8页
纵观世界文学,我们可以看到有一种宏观的大趋势,这就是文学主题从表现“一般世界情况”开始,逐渐凝聚于某种“情境”,继而致力于表现各种“人物性格”,终于进入到个别人物的内心,向灵魂的深处掘进。这种大趋势所体现的正是人性的... 纵观世界文学,我们可以看到有一种宏观的大趋势,这就是文学主题从表现“一般世界情况”开始,逐渐凝聚于某种“情境”,继而致力于表现各种“人物性格”,终于进入到个别人物的内心,向灵魂的深处掘进。这种大趋势所体现的正是人性的日益深化。与这四个阶段相应的,可以看出四种不同层次的冲突。 展开更多
关键词 文学冲突 世界文学 人物性格 文学主题 “情境”
原文传递
“世界文学”与全球化文学界说 被引量:4
2
作者 高小康 《社会科学辑刊》 CSSCI 北大核心 2002年第2期37-42,共6页
在谈到全球化语境中的文学问题时 ,人们很容易联想到歌德的“世界文学”观念 ,并认为“全球化”在文学领域就意味着出现“世界文学”现象。歌德的“世界文学”建立在一元论文化观念之上 ,是对全世界各民族文学发展的共同趋势和前景的期... 在谈到全球化语境中的文学问题时 ,人们很容易联想到歌德的“世界文学”观念 ,并认为“全球化”在文学领域就意味着出现“世界文学”现象。歌德的“世界文学”建立在一元论文化观念之上 ,是对全世界各民族文学发展的共同趋势和前景的期待 ,而非简单的全世界文学的集合体 ,其文化关系背景与当下的全球化有本质的不同。当下以经济领域为基点的全球化 ,反映了由于跨国公司的发展而带来的更广泛的经济实体间的相互反馈与对话。相应地 ,当下的世界范围内的文学交流和相互影响 ,也就不再是简单的不同价值观的文化对抗 ,而是不同文化的相互反馈。 展开更多
关键词 '世界文学' 全球化 文学冲突
下载PDF
南帆与中国当代文学批评 被引量:2
3
作者 朱水涌 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 1995年第5期51-60,共10页
南帆与中国当代文学批评朱水涌世纪之交,文学批评的喧哗已日渐消逝,在经历了十多年沸沸扬扬地探索和重建的努力之后,中国当代的文学批评面对着新的文化格局,却以更冷静的姿态和思索,力图转向告别诸神,建构当代文学批评自身的阐释... 南帆与中国当代文学批评朱水涌世纪之交,文学批评的喧哗已日渐消逝,在经历了十多年沸沸扬扬地探索和重建的努力之后,中国当代的文学批评面对着新的文化格局,却以更冷静的姿态和思索,力图转向告别诸神,建构当代文学批评自身的阐释框架、评判标准的理论话语.在这样的... 展开更多
关键词 当代文学批评 中国当代文学 小说艺术 审美情感 文学冲突 叙述方式 语言符号 现代诗学 文学话语 结构主义
下载PDF
假面舞会的话语狂欢——试论网络文学
4
作者 吴绍义 《当代文坛》 北大核心 2003年第2期92-94,共3页
关键词 网络文学 写作技法 语言艺术 叙事策略 纸介质文学 文学冲突
下载PDF
始于悲情 终于团圆——浅析中国古代戏剧的悲剧观 被引量:1
5
作者 吴翔明 《井冈山师范学院学报》 2003年第3期33-35,共3页
中国古代戏剧中的悲剧不同于西方悲剧,它体现的是一种悲情的特点.悲情在中国古代戏剧作品主要表现为剧中主人公大多是社会结构和伦理道德体系中的弱者,同时戏剧冲突在戏剧的结尾处往往被处理为'大团圆'的模式.
关键词 中国 古代戏剧 悲情 团圆 悲剧观 文学冲突
下载PDF
“文论失语症”与后殖民主义 被引量:4
6
作者 叶世祥 《温州师范学院学报》 2002年第4期6-10,共5页
“文论失语症”的核心观点是 ,中国当代文艺理论基本上在借用西方的话语说话 ,离开了西方  的话语 ,中国的学者就不会说话了 ,中国的文论长期处于表达、沟通、解读的“失语”状态。这是站在民族性  的立场上批判中国文论受西方话语... “文论失语症”的核心观点是 ,中国当代文艺理论基本上在借用西方的话语说话 ,离开了西方  的话语 ,中国的学者就不会说话了 ,中国的文论长期处于表达、沟通、解读的“失语”状态。这是站在民族性  的立场上批判中国文论受西方话语所牵制。然而 ,“文论失语症”的提出 ,其所遵循的依然是西化的逻辑 。 展开更多
关键词 文论失语症 后殖民主义 中国当代文艺理论 文化霸权 文学冲突
下载PDF
Strategy of English teaching in intercultural communication
7
作者 包克纪 《Sino-US English Teaching》 2007年第11期10-13,共4页
Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of ... Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of the Internet, more and more people have been involved in cross-cultural communication. However, there are many differences between Chinese people and people from other cultures in the way of thinking, social and cultural life habits, and all of them can lead cross-cultural communication barriers. Therefore, a higher demand to English language teaching has been put forward, English language teaching not only imparts knowledge, the more important thing is to train students in the interpersonal skills, and develop their applications in English cross-cultural communication ability. 展开更多
关键词 environment of cross-cultural communication culture shock English language teaching
下载PDF
Current Situation of Cultural Conflict Between Teachers and Students in English Classes Provided by Colleges and Universities and Effective Solutions
8
作者 CHEN Qiang CHEN Hong-bo 《Sino-US English Teaching》 2014年第11期823-827,共5页
At present, quality education is proceeding in full swing in China. English education provided by colleges and universities of China has gone through a series of reform and gained relatively rapid development to a cer... At present, quality education is proceeding in full swing in China. English education provided by colleges and universities of China has gone through a series of reform and gained relatively rapid development to a certain degree. English has become an international language, and most companies have listed English proficiency as an important requirement for hiring employees, which indicates that English teaching in classrooms of colleges and universities is of great importance. However, cultural conflict between teachers and students in English classes provided by colleges and universities has been gradually drawing people's attention and has an impact on quality of English teaching provided by colleges and universities. In this paper, the current situation of cultural conflict is introduced and several solutions for solving such cultural conflicts are put forward, which may be viewed as a reflection. 展开更多
关键词 CULTURE CONFLICT SOLUTIONS
下载PDF
On the Differences of Sino-US Views on Family From Pushing Hands
9
作者 FENG Cai-yan PAN Min 《Sino-US English Teaching》 2013年第8期650-655,共6页
Nowadays, multinational marriages are more and more widespread, especially between China and the West. However, a prevailing phenomenon is that due to the differences of China-West family values, it has caused irrecon... Nowadays, multinational marriages are more and more widespread, especially between China and the West. However, a prevailing phenomenon is that due to the differences of China-West family values, it has caused irreconcilable conflicts of culture, which undoubtedly becomes the stumbling block of cross-cultural communication. Pushing Hands (1991) is a typical movie reflecting the cultural conflicts of Sino-US families, from which we can see all kinds of inadaptations in family life caused by cultural differences. Combined with Pushing Hands, this paper compares the differences of Sino-US views on families and analyzes the causes for these differences. Such an analysis will reinforce the English learners' understanding of cultural differences and improve their ability of cross-cultural communication. 展开更多
关键词 family values cultural differences cross-cultural communication
下载PDF
Notes on the Semantic Clash Caused by Individual Background, a Survey on Translation Materials in Qing Dynasty
10
作者 NING Yi-nuo NIE Da-xin 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第3期332-339,共8页
Influenced by translator's individual background, semantic clash is inevitable during the process of code-switching from source language to target language. This re-correspondence in semantic level has been well-show... Influenced by translator's individual background, semantic clash is inevitable during the process of code-switching from source language to target language. This re-correspondence in semantic level has been well-shown not only in the translation of literature works, but in those of dictionary and glossary translations as well. Semantic clash, generally, is based on two main factors, one is the inherent difference between languages lying in typology features, the other is the social and culture diversity factors lying in the translator's personal background. According to actual translation works, social and culture factors of individual background take the dominant position unconsciously over other features in the process of code-switching. The present paper, branches the latter factor into certain categories, by analyzing bilingual dictionaries and glossaries cases in the 18th century, Qing Dynasty, and indicates that the conceptual lagging, religion beliefs, living environment and political stand embedded in individual background will somehow result in semantic clash, which will lead the relevant research to pay more attention on cross-cultural literature translation. 展开更多
关键词 semantic clash text translation Qing Dynasty Hua Yi Yi Yti
下载PDF
对欧洲中世纪文学几个关键问题的再认识 被引量:1
11
作者 刘建军 《外国文学评论》 CSSCI 北大核心 2010年第4期231-238,共8页
欧洲中世纪文学发展的历史阶段既是多种古代文化相互碰撞融合时期,也是在基督教强大统筹下文化再造时期;因此,这一时期出现的文学现象并非仅仅是希腊和希伯来文化哺育的结果,而是多种古代文化要素碰撞融合的产物;它也并非仅仅具有过渡性... 欧洲中世纪文学发展的历史阶段既是多种古代文化相互碰撞融合时期,也是在基督教强大统筹下文化再造时期;因此,这一时期出现的文学现象并非仅仅是希腊和希伯来文化哺育的结果,而是多种古代文化要素碰撞融合的产物;它也并非仅仅具有过渡性质,而是体现了新的文学形态和新的文化冲突,为后代的欧洲文学发展奠定了基础。 展开更多
关键词 多种文化融合 再造和新建 文学冲突新解
原文传递
作为地方性概念的审美现代性 被引量:23
12
作者 周 宪 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》 CSSCI 北大核心 2002年第3期113-121,共9页
现代性是哲学、美学和社会理论的热点问题之一。探讨现代性可以有不同的路径。从作为总体性概念的现代性到地方性概念的审美现代性,这是一个有效的研究视角、进入地方性概念的复杂关系,也就触及到现代性自身的张力和矛盾。
关键词 现代性 审美现代性 总体性 地方性 文学冲突 美学
原文传递
Expounding Neo-Confucianism:Choice of Tradition at a Time of Dynastic Change——Cultural Conflict and the Social Reconstruction of Early Qing 被引量:1
13
作者 高翔 Qu Yunying Zhao Qinghua 《Social Sciences in China》 2013年第2期105-133,共29页
During the Ming-Qing dynastic transition, the contradictions and conflicts arising from the different political systems, ways of rule, living styles and organization modes of economic life between the Manchu and the H... During the Ming-Qing dynastic transition, the contradictions and conflicts arising from the different political systems, ways of rule, living styles and organization modes of economic life between the Manchu and the Han constituted a central part of Manchu-Han cultural conflicts, and intensified the social contradiction during the earlier years of emperors Shunzhi and Kangxi. Against this background, the early-Qing Neo-Confucianism neither criticized the reality nor rejected the tradition, but attempted to reestablish the moral and ethical order of the Chinese society in accordance with orthodox Confucianism. With its introduction into the imperial court by famous Neo-Confueianists such as Xiong Cilii, Neo-Confucianism began to enjoy increasing influence in Qing politics, and became the dominant official ideology in the Qing society. With this, the Qing dynasty gradually completed its historical transition from traditional Manchu politics to Central-plains politics. Moreover, the emperor's turnto Confucianism also put a good end to the decade-long cultural conflict within the Qing dynasty, thus making possible the ethnic intermingling between the Manchu and the Han. Accordingly, the change in Ming loyalists' political attitude was a political and cultural indicator of the disorder-order transition of the early-Qing Chinese society. 展开更多
关键词 Manchu-Han cultural conflict social reestablishment NEO-CONFUCIANISM CONFUCIANISM loyalists
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部