期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文学味道:小学文学作品的教学追求 被引量:1
1
作者 吴建英 《教育研究与评论(小学教育教学)》 2010年第1期72-75,共4页
在小学语文教科书中,文学作品大约占85%左右。常见教师未能明确其“文学”身份,而把它们附属于“文章”之中进行教学,或者被当做语言材料和应试训练的例文,使文学作品教学陷入枯燥、机械、苍白、乏味的境地。因此,倡导文学作品的... 在小学语文教科书中,文学作品大约占85%左右。常见教师未能明确其“文学”身份,而把它们附属于“文章”之中进行教学,或者被当做语言材料和应试训练的例文,使文学作品教学陷入枯燥、机械、苍白、乏味的境地。因此,倡导文学作品的教学要追求文学味道,必须着眼于两方面:一是从文学视角解读文本,二是用文学方式进行教学。 展开更多
关键词 文学作品 文学味道 教学追求
下载PDF
让文学的味道溢满语文课堂
2
作者 王燕来 《新课程(教研版)》 2013年第1期68-68,共1页
要让文学的味道溢满语文课堂,就要在课堂的各个环节精心打造,使课堂富有诗情画意、文学气息。
关键词 精美导入 语文课堂 文学味道
下载PDF
教出文学作品的“文学味” 被引量:1
3
作者 吴建英 《江苏教育(小学教学)》 2015年第5期51-52,共2页
文学作品在小学语文教材中占有重要位置。在教学实践中,常见教师未能明确其"文学"身份,而把它们附属于"文章"之中进行教学,或者被当作语言材料和应试训练的例文,文学作品教学因而陷入枯燥、机械、苍白、乏味的境地。因此,倡导文学... 文学作品在小学语文教材中占有重要位置。在教学实践中,常见教师未能明确其"文学"身份,而把它们附属于"文章"之中进行教学,或者被当作语言材料和应试训练的例文,文学作品教学因而陷入枯燥、机械、苍白、乏味的境地。因此,倡导文学作品的教学要追求"文学味"。教出"文学味"主要从两方面入手:一是从文学视角解读文本,二是用文学方式进行教学。 展开更多
关键词 文学味道 文学视角解读 文学方式教学
下载PDF
试译《白鹿原》 被引量:12
4
作者 杨孝明 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第6期87-93,共7页
陈忠实于1993年发表的《白鹿原》至今没有英文译本。笔者于2009年经陈忠实首肯,将该书的前两章译成英文.翻译过程中所遇最大的挑战是对译文文体的把握。笔者提出两个主要观点其一,要达到"信",译文既要忠实中文原文,更要忠于... 陈忠实于1993年发表的《白鹿原》至今没有英文译本。笔者于2009年经陈忠实首肯,将该书的前两章译成英文.翻译过程中所遇最大的挑战是对译文文体的把握。笔者提出两个主要观点其一,要达到"信",译文既要忠实中文原文,更要忠于译文的语言。译出的英文读起来要像英文。其二,译文的文体要忠于原文的文体译文读起来既要有"文学"味道,又要与原文的文体相符。如果将陈忠实的作品与张爱玲的作品译成同一种英文文体,便是对原著的背叛。 展开更多
关键词 陈忠实 《白鹿原》 译文文体 文学味道
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部