文学语言经过锤炼,比口语规范和精美,所以,作为全民共同语的普通话标准规定以典范的现代白话文著作为语法规范。然而,在风格学和修辞学的一些观点看来,文学的修辞和语言风格又未尝不是违反语言常规的结果,因而便有style as deviationfro...文学语言经过锤炼,比口语规范和精美,所以,作为全民共同语的普通话标准规定以典范的现代白话文著作为语法规范。然而,在风格学和修辞学的一些观点看来,文学的修辞和语言风格又未尝不是违反语言常规的结果,因而便有style as deviationfrom the norm(风格是规范的变异)之说,一些西方新派修辞学在研究语言的音素、词汇、句子、话语等所有层次的措辞方式的具体运作时甚至“把全部努力都指向了如何体现语言变异方面。”叶国泉、罗康宁新著的《语言变异艺术》一书。展开更多
文摘文学语言经过锤炼,比口语规范和精美,所以,作为全民共同语的普通话标准规定以典范的现代白话文著作为语法规范。然而,在风格学和修辞学的一些观点看来,文学的修辞和语言风格又未尝不是违反语言常规的结果,因而便有style as deviationfrom the norm(风格是规范的变异)之说,一些西方新派修辞学在研究语言的音素、词汇、句子、话语等所有层次的措辞方式的具体运作时甚至“把全部努力都指向了如何体现语言变异方面。”叶国泉、罗康宁新著的《语言变异艺术》一书。