期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于纽马克理论的《The Thorn Birds》翻译策略分析
1
作者 秦妍 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2019年第6期134-135,共2页
纽马克翻译理论主要包括文本理论、语义理论及交际理论,按照纽马克理论的种类划分,文学作品属于表达型文本,故应运用语义翻译方法。通过对纽马克翻译理论的分析,以《The Thorn Birds》为例,分别选取了《The Thorn Birds》中的两个典型段... 纽马克翻译理论主要包括文本理论、语义理论及交际理论,按照纽马克理论的种类划分,文学作品属于表达型文本,故应运用语义翻译方法。通过对纽马克翻译理论的分析,以《The Thorn Birds》为例,分别选取了《The Thorn Birds》中的两个典型段落,以此来深入探究基于纽马克理论的具体翻译策略,旨在能够通过详细的案例,为其他小说翻译提供参考依据。 展开更多
关键词 纽马克理论 《The THORN Birds》 文本与语义 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部