1
|
基于茶文化翻译中的文本互文性浅析我国英语的教学路径 |
赵荣改
马莉
|
《福建茶叶》
北大核心
|
2017 |
8
|
|
2
|
从主题互文链和副文本互文性解读电影《北京遇上西雅图》 |
陈莲洁
|
《南京理工大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
4
|
|
3
|
戏曲版本、副文本互文性的四个维度 |
杜桂萍
孙蒙蒙
|
《中国社会科学文摘》
|
2022 |
0 |
|
4
|
“以诗解诗”——课堂教学运用“互文性”的文本解读策略 |
张星玥
|
《语文教学之友》
|
2017 |
0 |
|
5
|
杜琪峰电影:互文性影像书写与隐喻式风格表达 |
张莹
|
《新疆艺术学院学报》
|
2012 |
0 |
|
6
|
浅论互文性理论及其对外语教学的启示 |
李彬
|
《吉林省教育学院学报(中旬)》
|
2012 |
0 |
|
7
|
“互文性理论”视域下“名校”建设研究 |
沙瑞龙
|
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
3
|
|
8
|
《无名的裘德》之互文性解读 |
李珂
|
《安阳工学院学报》
|
2009 |
0 |
|
9
|
商务文本的互文性与翻译研究 |
高巍
高颖超
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
4
|
|
10
|
文本翻译的互文性研究 |
孙蕾
|
《才智》
|
2014 |
0 |
|
11
|
互文性文本《秋天的怀念》补遗 |
刘成田
|
《中学语文教学参考》
|
2019 |
1
|
|
12
|
论德里达解构主义翻译观 |
殷海红
|
《成都理工大学学报(社会科学版)》
|
2021 |
3
|
|
13
|
二人转《蓝桥》的互文性分析 |
赫亚红
|
《戏剧文学》
北大核心
|
2020 |
2
|
|
14
|
文化热销品——“于正剧”等“雷剧”的符号密码 |
王哲
|
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
1
|
|
15
|
中国绘画研究的新程式 |
黄贤忠
|
《重庆三峡学院学报》
|
2021 |
0 |
|
16
|
专业阅读让课堂教学更精彩 |
朱冬民
|
《语文教学通讯(高中)(A)》
|
2017 |
0 |
|
17
|
浅论叙事学在文学作品教学中的运用 |
冯齐林
|
《语文教学通讯(高中)(A)》
|
2016 |
0 |
|
18
|
利用互文阅读 延伸文本长度 |
陈其伟
|
《中学语文教学参考》
|
2018 |
0 |
|
19
|
语篇意义结构的稳定性——互文式阅读的语篇视角分析 |
殷祯岑
|
《当代修辞学》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
5
|
|