期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于茶文化翻译中的文本互文性浅析我国英语的教学路径 被引量:8
1
作者 赵荣改 马莉 《福建茶叶》 北大核心 2017年第8期368-369,共2页
随着国际茶产品进出口贸易的不断发展,茶文化交流带来的产品附加值日益受到关注,但是由于我国茶文化明显的地域性和民族性使相关专业翻译存在一定问题。传统茶文化翻译往往存在明显的互文性,跨文化思想作为互文性理论的核心内涵对高校... 随着国际茶产品进出口贸易的不断发展,茶文化交流带来的产品附加值日益受到关注,但是由于我国茶文化明显的地域性和民族性使相关专业翻译存在一定问题。传统茶文化翻译往往存在明显的互文性,跨文化思想作为互文性理论的核心内涵对高校茶艺专业英语教学有着具体实践指导作用,可以帮助学生了解英语文化,对其翻译水平是极大的提升。互文性理论为茶文化翻译的高校英语教学提供了宏观架构基础,打破以老师为主宰的学习模式,引导学生形成跨文化意识,增强对西方文化了解的主观能动性,以便于在翻译中融入不同文化特征。茶文化翻译水平的提升可以增强我国茶产品在世界市场竞争力,促进世界茶叶爱好者交流。 展开更多
关键词 茶文化翻译 文本互文性 专业英语 教学路径
下载PDF
从主题互文链和副文本互文性解读电影《北京遇上西雅图》 被引量:4
2
作者 陈莲洁 《南京理工大学学报(社会科学版)》 2014年第6期48-54,共7页
每个文本都具有复杂性、异质性和多样性,任何文本的意义都要依赖其他文本的意义才能完全阐释。本文首先简要介绍了互文性理论,宏观互文性和微观互文性的语篇特征,和主题互文链。热奈特提出了跨文本性概念,并划分了五种类型的跨文本关系... 每个文本都具有复杂性、异质性和多样性,任何文本的意义都要依赖其他文本的意义才能完全阐释。本文首先简要介绍了互文性理论,宏观互文性和微观互文性的语篇特征,和主题互文链。热奈特提出了跨文本性概念,并划分了五种类型的跨文本关系,本文侧重介绍其中的副文本互文性。本文应用上述理论,从主题互文链、再语境化和副文本互文性三个层面分析《北京遇上西雅图》。该电影的主题和它的前文本《金玉盟》、《西雅图夜未眠》等建构了两条清晰的主题互文链。海报、电影片花、剧组的媒体推介和访谈活动构成了该电影最广义的副文本,并最终促成了其五点二亿人民币的票房神话。 展开更多
关键词 文性 文本 再语境化 主题文链 文本互文性
下载PDF
戏曲版本、副文本互文性的四个维度
3
作者 杜桂萍 孙蒙蒙 《中国社会科学文摘》 2022年第8期63-64,共2页
明清戏曲作品一个日渐突出的特征是副文本的增多,进入清化后甚至可以以“繁复”论。如果将戏曲作品的主体部分称为“正文本”,那么环绕、穿插于正文本的序跋、凡例、题诗(词)、插图、评点乃至题目、署名、目录等,均可视作“副文本”。... 明清戏曲作品一个日渐突出的特征是副文本的增多,进入清化后甚至可以以“繁复”论。如果将戏曲作品的主体部分称为“正文本”,那么环绕、穿插于正文本的序跋、凡例、题诗(词)、插图、评点乃至题目、署名、目录等,均可视作“副文本”。副文本提供了多重视角的文本解读,是引导读者进人正文本的有效途径,又与正文本构成一个系统性文本,互相指涉,意蕴丰富。事实上,副文本不断产生、修改、删除的动态过程,还可以借助戏曲文本的抄本.刻本变迁,版本形态差异,负载副文本的数量、顺序等给予考察,其中涉及的有关作家生平。 展开更多
关键词 文本 文本构成 明清戏曲 作家生平 戏曲作品 文本 形态差异 文本互文性
原文传递
“以诗解诗”——课堂教学运用“互文性”的文本解读策略
4
作者 张星玥 《语文教学之友》 2017年第10期19-21,共3页
这里的“互文性”是一个文艺批评的概念,由法国文艺批评家提出,认为:没有绝对“原创”的作品,任何一部作品都是许多其他文本的混合,都是对另一个文本的吸收和改造.我们在教学中运用这种“互文性”文本解读的策略,找到和发现与课文相关... 这里的“互文性”是一个文艺批评的概念,由法国文艺批评家提出,认为:没有绝对“原创”的作品,任何一部作品都是许多其他文本的混合,都是对另一个文本的吸收和改造.我们在教学中运用这种“互文性”文本解读的策略,找到和发现与课文相关联的文本,进行比较阅读,“以诗解诗”,使我们的教学从过去狭隘的“就文解文”中,得到自然而然的开放和提升. 展开更多
关键词 "文性"文本解读 课堂教学 比较阅读
下载PDF
杜琪峰电影:互文性影像书写与隐喻式风格表达
5
作者 张莹 《新疆艺术学院学报》 2012年第4期72-75,共4页
研究杜琪峰电影不能离开同类型的香港电影文本,也不能孤立地只读解他诸多作品中的一部。互文性文本需要从垂直和水平两个维度进行展开和分析,这有助于我们揭示杜琪峰电影内在的审美价值。杜琪峰电影之所以被看作是一类充满浪漫、象征色... 研究杜琪峰电影不能离开同类型的香港电影文本,也不能孤立地只读解他诸多作品中的一部。互文性文本需要从垂直和水平两个维度进行展开和分析,这有助于我们揭示杜琪峰电影内在的审美价值。杜琪峰电影之所以被看作是一类充满浪漫、象征色彩极强的作品,与他一贯的创作倾向及其宿命式的价值观念密不可分,由此形成了人物命运的不可知和人生的荒诞为特色的隐喻风格。 展开更多
关键词 杜琪峰电影 文性文本 隐喻
下载PDF
浅论互文性理论及其对外语教学的启示
6
作者 李彬 《吉林省教育学院学报(中旬)》 2012年第10期23-24,共2页
互文性是语篇的基本特征,互文性理论是西方结构主义和后结构主义思潮中产生的重要语篇分析理论。该理论由法国著名文艺批评家朱丽娅·克里斯蒂娃提出,最初针对于文学文本。本文对互文性理论的提出背景、发展脉络及近期的研究作了简... 互文性是语篇的基本特征,互文性理论是西方结构主义和后结构主义思潮中产生的重要语篇分析理论。该理论由法国著名文艺批评家朱丽娅·克里斯蒂娃提出,最初针对于文学文本。本文对互文性理论的提出背景、发展脉络及近期的研究作了简要梳理和回顾,并结合外语教学,探讨该理论在教学中的使用价值。 展开更多
关键词 文性文本 对话理论 外语教学
下载PDF
“互文性理论”视域下“名校”建设研究 被引量:3
7
作者 沙瑞龙 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第3期170-176,共7页
中小学校的"名校"建设问题是基础教育均衡化发展的关键点。从"互文性理论"出发,将"名校"概念作为一个多元变化的系统性文本,放置于历时性、共时性、社会性和生成性4个维度中进行分析,发现:"名校校... 中小学校的"名校"建设问题是基础教育均衡化发展的关键点。从"互文性理论"出发,将"名校"概念作为一个多元变化的系统性文本,放置于历时性、共时性、社会性和生成性4个维度中进行分析,发现:"名校校史文本"与"近现代教育史文本"间存在"引文"式的互文关系,该关系揭示了"名校"得以长期存在的核心理念;学校主体群体的"话语文本"对"名校文本"具有再解释功能,为"名校"不断发展提供动力;基础教育"政策文本""民间文本"与"名校文本"间存在互文性关联,该关联决定了"名校"建设的社会定位和责任;"名校文本"在不同办学环境中具有解构并重构的机能,该繁殖性机能是解决基础教育均衡化发展中优质资源不足的有效途径。 展开更多
关键词 文性理论 文性文本 基础教育 中小学 “名校”建设
下载PDF
《无名的裘德》之互文性解读
8
作者 李珂 《安阳工学院学报》 2009年第3期77-81,共5页
《无名的裘德》(1896)是英国19世纪末小说家托马斯·哈代的最后一部小说力作。结合互文性文本理论阐释其中的小时光老人这一独特的儿童形象,可以发现该形象不仅蕴含着对英国文学传统的创造性吸收和改造,而且是对哈代的其它作品之主... 《无名的裘德》(1896)是英国19世纪末小说家托马斯·哈代的最后一部小说力作。结合互文性文本理论阐释其中的小时光老人这一独特的儿童形象,可以发现该形象不仅蕴含着对英国文学传统的创造性吸收和改造,而且是对哈代的其它作品之主题的继承和发展,因而哈代的创作思想和创作意图在文本的互文性网络中得到凸现。 展开更多
关键词 托马斯·哈代 《无名的裘德》 小时光老人 文性文本理论
下载PDF
商务文本的互文性与翻译研究 被引量:4
9
作者 高巍 高颖超 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2018年第2期82-89,共8页
本研究基于互文性理论,研究以下3个问题:(1)商务文本有什么社会功能及意义?投射在语言上有什么特征?(2)商务文本内部概念之间以及商务文本之间的互文关系是如何构成的?(3)商务文本之间的关系何以识别和解读?本研究使用语料... 本研究基于互文性理论,研究以下3个问题:(1)商务文本有什么社会功能及意义?投射在语言上有什么特征?(2)商务文本内部概念之间以及商务文本之间的互文关系是如何构成的?(3)商务文本之间的关系何以识别和解读?本研究使用语料与案例分析,其成果对于商务文本翻译在理论和应用方面具有指导意义。 展开更多
关键词 商务文本:文性:翻译
原文传递
文本翻译的互文性研究
10
作者 孙蕾 《才智》 2014年第31期299-299,共1页
在文本的互文性研究的基础之上,本文对翻译的互文性进行了尝试性的探讨,并结合翻译的互文性提出了一些翻译策略以供译者参考。
关键词 文本互文性 翻译文性 翻译策略
原文传递
互文性文本《秋天的怀念》补遗 被引量:1
11
作者 刘成田 《中学语文教学参考》 2019年第18期69-70,共2页
互文性文本是指在对文本进行构成时,几乎都会对其他的一些引文进行拼接,在文本中会吸收一部分其他文本,或者是对其他文本进行转换。《秋天的怀念》是当代作家史铁生怀念已故母亲所写的散文,表达其对母亲深切的怀念、无尽的爱和赞美,体... 互文性文本是指在对文本进行构成时,几乎都会对其他的一些引文进行拼接,在文本中会吸收一部分其他文本,或者是对其他文本进行转换。《秋天的怀念》是当代作家史铁生怀念已故母亲所写的散文,表达其对母亲深切的怀念、无尽的爱和赞美,体现出伟大的母爱。 展开更多
关键词 文性文本 还原母爱 《秋天的怀念》
下载PDF
论德里达解构主义翻译观 被引量:3
12
作者 殷海红 《成都理工大学学报(社会科学版)》 2021年第1期87-91,共5页
德里达作为解构主义的代表人物,在哲学、语言学、翻译学等多个领域产生了广泛的影响,但他的诸多观点在学术界也颇具争议。基于对“形而上学与逻格斯中心主义”“结构主义与解构主义”两组哲学概念的辨析,深入解析了“解构”“异延”“... 德里达作为解构主义的代表人物,在哲学、语言学、翻译学等多个领域产生了广泛的影响,但他的诸多观点在学术界也颇具争议。基于对“形而上学与逻格斯中心主义”“结构主义与解构主义”两组哲学概念的辨析,深入解析了“解构”“异延”“文本互文性”等解构主义核心术语,并进一步探讨了解构主义翻译观的哲学渊源、形成过程。德里达解构主义翻译观,一方面促进和丰富了翻译学的发展,另一方面则从根本上否定了翻译存在的前提与必要性,对翻译领域产生了不容忽视的冲击与颠覆性影响。 展开更多
关键词 解构主义 异延 忠实 文本互文性 翻译
下载PDF
二人转《蓝桥》的互文性分析 被引量:2
13
作者 赫亚红 《戏剧文学》 北大核心 2020年第11期150-155,共6页
茱莉亚·克里斯特娃提出"互文性"的概念,将特定文本引向其他文本,持一种开放性的文本观。二人转《蓝桥》文本的生成意义源于其他文本以及文本间性,它用于指涉所有社会历史文化文本。"尾生期女"的核心故事衍生... 茱莉亚·克里斯特娃提出"互文性"的概念,将特定文本引向其他文本,持一种开放性的文本观。二人转《蓝桥》文本的生成意义源于其他文本以及文本间性,它用于指涉所有社会历史文化文本。"尾生期女"的核心故事衍生成一系列"蓝桥"互文作品,二人转《蓝桥》与其他多种以"蓝桥"为核心内容的戏曲形成对话关系;二人转文本间的互文形成了多种套路模式,其中重复的主题、人物的类型化等迎合了观众的审美心理;本文利用"互文性"理论分析二人转《蓝桥》的接受效果,其具有多重复调的形式审美内涵以及滑稽幽默的娱乐功能。 展开更多
关键词 文本互文性 文本间性 文性功能
原文传递
文化热销品——“于正剧”等“雷剧”的符号密码 被引量:1
14
作者 王哲 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2017年第5期548-552,共5页
"于正剧"等"雷剧""叫座不叫好"的现象一直备受批判。"雷剧"的出现与繁荣是文艺市场运作的自然结果,涉及到创作、传播和观众等多个方面。从"雷剧"自身的构成来看,它在符号要素、文本... "于正剧"等"雷剧""叫座不叫好"的现象一直备受批判。"雷剧"的出现与繁荣是文艺市场运作的自然结果,涉及到创作、传播和观众等多个方面。从"雷剧"自身的构成来看,它在符号要素、文本互文性和对传统电视剧的意义解构三个方面,既有可取处又有颇为极端的做法,共同促成了"于正剧"等"雷剧"的热销。 展开更多
关键词 “于正剧” 符号要素 文本互文性 意义解构
下载PDF
中国绘画研究的新程式
15
作者 黄贤忠 《重庆三峡学院学报》 2021年第2期F0003-F0003,共1页
1982年法国文艺理论家热拉尔·热奈特(Gerard Genette)提出了文学研究的副文本理论,杨理论2017年8月7日《光明日报》文章《从副文本看绘画》在此基础上率先提出"主副文本互文性"切入中国绘画研究的理路。此论筚路蓝缕,为... 1982年法国文艺理论家热拉尔·热奈特(Gerard Genette)提出了文学研究的副文本理论,杨理论2017年8月7日《光明日报》文章《从副文本看绘画》在此基础上率先提出"主副文本互文性"切入中国绘画研究的理路。此论筚路蓝缕,为中国绘画研究提供了一个新视角,颇具开创之功:"中国绘画在诞生之时以及在后世的流传中,往往会产生诸多附着于绘画文本(有部分留存于文本之外)的题跋、印鉴、花押以及附记等,此即为绘画之副文本。 展开更多
关键词 文艺理论家 新程式 《光明日报》 热拉尔·热奈特 文本互文性 花押 文本 题跋
下载PDF
专业阅读让课堂教学更精彩
16
作者 朱冬民 《语文教学通讯(高中)(A)》 2017年第11期30-31,共2页
作为教师,要提高自己的专业素养,提高自己的教学能力,就必须进行专业阅读。那么,语文教师如何进行专业阅读呢?阅读文学原著、阅读互文性文本、阅读作家资料是语文教师专业发展的必由之路。
关键词 文学原著 文性文本 作家资料
下载PDF
浅论叙事学在文学作品教学中的运用
17
作者 冯齐林 《语文教学通讯(高中)(A)》 2016年第5期24-26,共3页
传统叙事类文学作品的教学内容一直以来多停留在人物、情节、环境、主题等因素上,难免陈旧单调。如果引入叙事学理论,也许能在过去阅读的盲点中发现新的艺术焦点,从而更新和丰富传统叙事类文学作品的教学内容。因此,我们不妨结合教学实... 传统叙事类文学作品的教学内容一直以来多停留在人物、情节、环境、主题等因素上,难免陈旧单调。如果引入叙事学理论,也许能在过去阅读的盲点中发现新的艺术焦点,从而更新和丰富传统叙事类文学作品的教学内容。因此,我们不妨结合教学实例从将叙事学引入文学作品教学时所采用的不同教学方法的共性的角度来探讨,即无论采用什么具体的教学方法都不可缺少的要素,它们是:文本比较、角色体验、提供互文性文本。 展开更多
关键词 叙事学 文学作品 文本比较 角色体验 文性文本
下载PDF
利用互文阅读 延伸文本长度
18
作者 陈其伟 《中学语文教学参考》 2018年第6X期33-34,共2页
语文教学改革是一项孜孜以求的艺术性实践课题。长期以来,语文阅读教学一直不断探索摆脱'少慢差费'现象的途径,努力探寻提升教学质效的方式方法。在最近一个阶段,'互文性阅读'理论逐步进入了校园教学活动的大视野,不断... 语文教学改革是一项孜孜以求的艺术性实践课题。长期以来,语文阅读教学一直不断探索摆脱'少慢差费'现象的途径,努力探寻提升教学质效的方式方法。在最近一个阶段,'互文性阅读'理论逐步进入了校园教学活动的大视野,不断冲击着广大师生的教学理念和行为实践,为新时期下语文阅读教学提供了一种崭新的途径和方法。尽管进入时间较短,它却在不断地丰富阅读教学内涵,拓展阅读教学视野,延伸阅读教学深度,增加阅读教学厚度,为语文阅读教学源源不断地注入活力元素。 展开更多
关键词 高中语文 文性文本教学 延伸阅读深度 教学相长
原文传递
语篇意义结构的稳定性——互文式阅读的语篇视角分析 被引量:5
19
作者 殷祯岑 《当代修辞学》 CSSCI 北大核心 2014年第5期29-38,共10页
朱莉娅·克里斯蒂娃在复旦大学系列讲座第二讲——"主体与语言:互文性与文本运用"中通过对普鲁斯特《追忆似水年华》中关于玛德兰娜点心一段文字的解读,向我们展示了互文性理论和互文式阅读的独特魅力。本文将互文式阅读... 朱莉娅·克里斯蒂娃在复旦大学系列讲座第二讲——"主体与语言:互文性与文本运用"中通过对普鲁斯特《追忆似水年华》中关于玛德兰娜点心一段文字的解读,向我们展示了互文性理论和互文式阅读的独特魅力。本文将互文式阅读与罗兰·巴特的文本理论关联起来,将互文式阅读视作解读可写性文本的具体途径,力图为这一阅读方式获取更为广阔的理论空间。在此基础上,本文探讨互文式阅读在语篇语言学研究中的价值,分析读者对这一阅读方式的选取与语篇意义结构稳定性的密切关系。我们构建了三个维度六个方面的分析框架,探索制约语篇意义结构稳定性的语篇结构特征及其对读者阅读方式选择的影响。 展开更多
关键词 文性文本运用 文式解读 罗兰·巴特 可读性文本 可写性文本 语篇意义 结构的稳定性
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部