-
题名项目化学习:理解信息化文本的好抓手
- 1
-
-
作者
内尔·K·杜克
金睿希(译)
盛群力(校)
-
机构
密歇根大学
浙江农林大学文法学院(外国语学院)
浙江大学教育学院
-
出处
《数字教育》
2022年第2期85-92,共8页
-
文摘
项目化学习是一种典型的跨学科学习形态,项目化学习是面向全体学生的方法。设计项目单元的首要步骤是要确定计划目标,并且这个目标需要从教师教学的角度出发,而非仅仅是有关学生学习目标的考量。项目化学习的课堂教学结构要合理安排,包括全班教学,小组学习、配对学习和个人独立学习,全班总结三个模块,其中中间一个模块占据的时间最多。项目化学习的运用范围并不限于信息化文本阅读和写作,同样也适用于非信息化体裁的文本。不过,对信息化文本而言,项目化学习的确是一个好抓手。
-
关键词
项目化学习
信息化文本
阅读与写作
项目单元设计
-
Keywords
project learning
information text
reading and writing
project unit design
-
分类号
G434
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名数字人文视角下翻译研究
- 2
-
-
作者
赵光莹
-
机构
安徽文达信息工程学院商贸学院
-
出处
《黑河学院学报》
2023年第6期114-116,175,共4页
-
基金
安徽省安徽文达信息工程学院校级人文社科一般项目“基于认知语言学的综合英语研究”(XSK2013B05)
安徽省安徽文达信息工程学院校级人文社科重点项目“叙事学视域下徽文化外宣翻译研究”(XSK2021A06)
安徽省质量工程一般项目“话语标记语在商务英语口语与书面语中的对比研究”(2017jyxm0874)。
-
文摘
基于数字人文视角,由数字人文研究和实证翻译研究的充分结合形成了翻译研究,其实质也属于一种跨学科研究,同时涵盖了数字人文研究和实证翻译研究的特点,又涉及到翻译文本研究、翻译史研究、翻译者研究,以及翻译教学研究等诸多领域。从数字人文视角开展翻译研究,不单单局限于常规的方法论,而逐渐成为一种研究范式。基于数字人文视角的翻译研究,可以有效推动翻译研究方法的改革创新,有助于拓展当前翻译研究范围并朝着更深层次发展。
-
关键词
数字人文
文本信息化
翻译
-
Keywords
digital humanity
text informatization
translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-