期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
目的论引导下的和谐翻译
被引量:
1
1
作者
刘畅
黄成洲
《常州大学学报(社会科学版)》
2010年第3期89-91,共3页
和谐翻译强调翻译行为应尽量实现文本和谐及人际和谐。目的论作为其理论基础主要表现为两方面:在文本和谐方面,其倡导的目的性、连贯性和忠实性原则分别强调了译文文本与实际应用、译入文化及原作之间应保持的和谐关系;在人际和谐方面,...
和谐翻译强调翻译行为应尽量实现文本和谐及人际和谐。目的论作为其理论基础主要表现为两方面:在文本和谐方面,其倡导的目的性、连贯性和忠实性原则分别强调了译文文本与实际应用、译入文化及原作之间应保持的和谐关系;在人际和谐方面,目的论一方面把译者看作翻译活动中的专家,使其尴尬地位和谐化,另一方面,用忠诚原则来约束翻译行为,从而促进翻译主体间的和谐融洽。目的论倡导的和谐理念对打破两元对立的僵持局面,构建和谐翻译具有重要意义。
展开更多
关键词
目的论
和谐
翻译
文本和谐
人际
和谐
下载PDF
职称材料
题名
目的论引导下的和谐翻译
被引量:
1
1
作者
刘畅
黄成洲
机构
常州大学外国语学院
出处
《常州大学学报(社会科学版)》
2010年第3期89-91,共3页
基金
2009年度常州科教城(高职教育园区)院校科研基金项目(K2009306)
文摘
和谐翻译强调翻译行为应尽量实现文本和谐及人际和谐。目的论作为其理论基础主要表现为两方面:在文本和谐方面,其倡导的目的性、连贯性和忠实性原则分别强调了译文文本与实际应用、译入文化及原作之间应保持的和谐关系;在人际和谐方面,目的论一方面把译者看作翻译活动中的专家,使其尴尬地位和谐化,另一方面,用忠诚原则来约束翻译行为,从而促进翻译主体间的和谐融洽。目的论倡导的和谐理念对打破两元对立的僵持局面,构建和谐翻译具有重要意义。
关键词
目的论
和谐
翻译
文本和谐
人际
和谐
Keywords
Skopostheorie
harmonious translation
textual harmony
interpersonal harmony
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
目的论引导下的和谐翻译
刘畅
黄成洲
《常州大学学报(社会科学版)》
2010
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部