期刊文献+
共找到37篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
诗歌译文的文本差异与读者反应特征 被引量:17
1
作者 陆如钢 《外语与外语教学》 北大核心 2000年第4期52-55,共4页
诗歌翻译从本质上讲是不同艺术创作手段之间的形式转换,译者带有不同的文化传统、生活经验、文学修养和审美情趣等,因而译出语文本则存在许多意义空白和未定点,而导致了诗歌译文文本的差异,这些差异又直接影响读者的阅读反应。
关键词 诗歌翻译 文本差异 读者反应
下载PDF
文本差异与近古诗歌阐释学中的精神融合 被引量:1
2
作者 阳清 刘静 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第2期136-139,共4页
近古诗渐衰,而诗论益精。近古诗论家对于"可解"与"不可解""不必解"之诗的争论,从创作和阐释的双重角度出发,客观上揭示出了古典诗歌的文本差异。阐释方式往往因文本类型而定。依据"可解"与&qu... 近古诗渐衰,而诗论益精。近古诗论家对于"可解"与"不可解""不必解"之诗的争论,从创作和阐释的双重角度出发,客观上揭示出了古典诗歌的文本差异。阐释方式往往因文本类型而定。依据"可解"与"不可解""不必解"之说,阐释者或执辞求意,或欣然兴会,或专力壹思、精神融合于古人,才可达到某种程度的阐释效果。在诸种阐释手段中,精神融合因其强调阐释者与创作者之间的沟通无碍,往往具有较为重要的意义和价值。 展开更多
关键词 文本差异 近古 诗歌阐释学 精神融合
下载PDF
《琴瑟乐》各抄本与《闺艳秦声》的文本差异及其源流关系 被引量:1
3
作者 张树铮 《现代语文》 2020年第10期10-19,共10页
今人整理的蒲松龄聊斋俚曲之一《琴瑟乐》,经研究发现,与上世纪二三十年代发表的署名为“西山樵子”的《闺艳秦声》实为同一作品,因而有人怀疑所谓《琴瑟乐》是改窜《闺艳秦声》后托名蒲松龄的伪作。经过对《闺艳秦声》与《琴瑟乐》三... 今人整理的蒲松龄聊斋俚曲之一《琴瑟乐》,经研究发现,与上世纪二三十年代发表的署名为“西山樵子”的《闺艳秦声》实为同一作品,因而有人怀疑所谓《琴瑟乐》是改窜《闺艳秦声》后托名蒲松龄的伪作。经过对《闺艳秦声》与《琴瑟乐》三种抄本的文本差异进行全面比较,并观察各种文本之间的关系远近,可以得出结论:《琴瑟乐》三本与《闺艳秦声》系出同源,但前者并非后者发表后的抄袭改窜。其作者不是蒲松龄,《琴瑟乐》与蒲氏的关系仍有待于新材料的发现。 展开更多
关键词 蒲松龄 《琴瑟乐》 《闺艳秦声》 文本差异
下载PDF
中美《天津条约》中英文本差异探析 被引量:1
4
作者 熊辛格 《邢台学院学报》 2018年第4期118-122,共5页
《望厦条约》签订后,美国获得了期待的特权,但是此后中美贸易始终停滞不前,无法满足美国工商业的需求。修约被当作对华外交政策,终于历经四次修约,签订了《天津条约》,在传教和通商方面获得突破进展。关于条约谈判的实施和中美两国的情... 《望厦条约》签订后,美国获得了期待的特权,但是此后中美贸易始终停滞不前,无法满足美国工商业的需求。修约被当作对华外交政策,终于历经四次修约,签订了《天津条约》,在传教和通商方面获得突破进展。关于条约谈判的实施和中美两国的情况都掌握在卫三畏和丁韪良这两个翻译的手中,分析他们的差异翻译有助于深入了解相关背景,存在的差异对特权的形成也产生了推动作用,促成了条约的形成。 展开更多
关键词 《天津条约》 翻译 特权扩大 文本差异
下载PDF
唐宋文本差异与宋诗学问化
5
作者 苏勇强 《社会科学家》 CSSCI 北大核心 2016年第7期126-130,共5页
雕版印刷的发展,唐宋文本差异对诗歌创作有明显影响。因为抄本有限,印本才给宋人傍书创作的可能。从西昆以典故入诗,欧公化用古人诗句,王安石以史料入诗,以及苏、黄以才学作诗,都坐实了宋人"以学问为诗"的公论。此外,文本差... 雕版印刷的发展,唐宋文本差异对诗歌创作有明显影响。因为抄本有限,印本才给宋人傍书创作的可能。从西昆以典故入诗,欧公化用古人诗句,王安石以史料入诗,以及苏、黄以才学作诗,都坐实了宋人"以学问为诗"的公论。此外,文本差异也导致宋人因学问加身,即便情景感兴也不免想起学问、经验,以"掉书袋"、"互文复义"地呈现多维的作品形态。 展开更多
关键词 唐宋 文本差异 宋诗 学问
下载PDF
钱钟书与林语堂散文的幽默品格及其文本差异 被引量:1
6
作者 郑玉蓉 《湖南农业大学学报(社会科学版)》 2011年第4期82-85,共4页
20世纪三四十年代同时提倡幽默文风的文学大家钱钟书与林语堂,其幽默品格各有特色,前者重"理",深得西方随笔的理趣,充满了学者式的思辨与博弈;后者重"情",即情调,情趣,是对中国古典散文精神的继承,追求士大夫的闲... 20世纪三四十年代同时提倡幽默文风的文学大家钱钟书与林语堂,其幽默品格各有特色,前者重"理",深得西方随笔的理趣,充满了学者式的思辨与博弈;后者重"情",即情调,情趣,是对中国古典散文精神的继承,追求士大夫的闲适与雅趣,这与晚明"性灵文学"的渊源一脉相承。他们横移与纵向继承所形成的不同幽默风格及其文本差异,丰富了现代散文的内涵,对散文审美体系的建立产生了重要影响。 展开更多
关键词 散文 幽默品格 文本差异 钱钟书 林语堂
下载PDF
《金线池》文本差异浅析 被引量:1
7
作者 郑瑶 《九江学院学报(社会科学版)》 2013年第1期59-63,共5页
《杜蕊娘智赏金线池》是关汉卿的一部以妓女为题材的杂剧,在流传过程中出现了不同的版本。现存的版本大致可以分为两类,即钞本系统和臧本系统。本文试图在前人研究的基础上对这两种版本系统存在的文本差异进行较全面的分析。
关键词 《金线池》 钞本系统 臧本系统 文本差异
下载PDF
文本差异与同声传译应对策略选择
8
作者 贾颖 《疯狂英语(教师版)》 2013年第2期188-192,220,共5页
近年来,国内许多学者对同声传译的技巧进行了日渐深入的探讨,然而,至今尚未有研究分析同传技巧在不同功能的文本中的使用差异。本文在汉英同声传译模拟训练录音材料的基础上,对信息类、表达类和劝说类三种不同功能的文本在同传模拟训练... 近年来,国内许多学者对同声传译的技巧进行了日渐深入的探讨,然而,至今尚未有研究分析同传技巧在不同功能的文本中的使用差异。本文在汉英同声传译模拟训练录音材料的基础上,对信息类、表达类和劝说类三种不同功能的文本在同传模拟训练中所采用的翻译策略,结合译入语质量进行比较分析,发现同声传译应对策略存在文本差异,针对文本的功能差异进行策略调整有利于提高传译的质量。 展开更多
关键词 汉英同传 应对策略 文本差异
下载PDF
审计师执业经验与关键审计事项差异度
9
作者 鲁清仿 杨怡怡 《财会月刊》 北大核心 2024年第7期78-83,共6页
关键审计事项是审计师大量运用职业判断形成的结果,而职业判断的运用取决于审计师执业特征,特别是执业经验。本文以2016~2021年披露关键审计事项的A股上市公司为样本,研究审计师执业经验对关键审计事项差异度的影响。研究发现,审计师整... 关键审计事项是审计师大量运用职业判断形成的结果,而职业判断的运用取决于审计师执业特征,特别是执业经验。本文以2016~2021年披露关键审计事项的A股上市公司为样本,研究审计师执业经验对关键审计事项差异度的影响。研究发现,审计师整体执业经验、特定行业执业经验、特定客户执业经验均与关键审计事项差异度正相关。进一步研究发现:客户重要性会削弱审计师整体执业经验、特定客户执业经验与关键审计事项差异度之间的关系,强化特定行业执业经验与关键审计事项差异度之间的关系;在由小规模会计师事务所审计、企业信息环境较差的情况下,审计师执业经验与关键审计事项差异度的关系更显著。 展开更多
关键词 审计师执业经验 关键审计事项 横向文本差异 职业判断
下载PDF
尊重差异,有效教学——“双新”背景下高中语文差异化教学实践研究
10
作者 耿玉凯 《中学生作文指导》 2024年第5期150-153,共4页
在我国全面使用部编版新教材以及新高考制度的“双新”背景下,如何既能体现新高考对学生必备知识和关键能力的要求,又能有效提升学生的语文核心素养,是摆在每一位高中语文老师面前的重大课题。在当前我国班级授课制组织形式下,面对全体... 在我国全面使用部编版新教材以及新高考制度的“双新”背景下,如何既能体现新高考对学生必备知识和关键能力的要求,又能有效提升学生的语文核心素养,是摆在每一位高中语文老师面前的重大课题。在当前我国班级授课制组织形式下,面对全体学生,探索实施兼顾学生差异和文本差异的差异化教学策略,能够有效提升课堂教与学的效率。 展开更多
关键词 “双新” 文本差异 学生差异 差异化教学 语文核心素养
下载PDF
语际文本差异与时代误植风险——雅柯布森早期区别特征思想新探 被引量:1
11
作者 曲长亮 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2019年第3期67-76,145,146,共12页
版本考证常可澄清语言学史中的事实细节。2013-2014年新出版的《RomanJakobson选集》第9卷,未收录《标准斯洛伐克语音位论》和《音位与音系学》的捷克语原文,这使多数研究者依然需要依赖《选集》第1卷中的英语译文来思考早期区别特征概... 版本考证常可澄清语言学史中的事实细节。2013-2014年新出版的《RomanJakobson选集》第9卷,未收录《标准斯洛伐克语音位论》和《音位与音系学》的捷克语原文,这使多数研究者依然需要依赖《选集》第1卷中的英语译文来思考早期区别特征概念。但英语译文中的某些细节具有误导性,掩盖了一些重要史实。本文对比音系学史研究中上述两份重要文献的捷克语原文和英语译文,指正语际版本差异在音位可分论、区别特征聚合论、区别特征名称与类别等方面可引发的误解,为论证应如何避免语言学史研究中的时代误植提供一份实例。 展开更多
关键词 音系学 区别特征 语际文本差异 时代误植
原文传递
变动的文本:明人徐阶撰王畿传的文本差异 被引量:1
12
作者 吴兆丰 《华中国学》 2018年第2期124-124,126-131,共2页
明人徐阶为友人王畿生前所撰传记,其收在徐阶文集《世经堂续集》名为《南京武选司郎中龙溪王君传》,其附于王畿文集《王龙溪先生全集》名为《龙溪王先生传》,二者从名称到内容都不相同。两相比对可见,后者不仅较前者内容丰富,而且增补... 明人徐阶为友人王畿生前所撰传记,其收在徐阶文集《世经堂续集》名为《南京武选司郎中龙溪王君传》,其附于王畿文集《王龙溪先生全集》名为《龙溪王先生传》,二者从名称到内容都不相同。两相比对可见,后者不仅较前者内容丰富,而且增补、改动并'建构'有关王幾生平思想叙述由此你可见单篇文本因其出现在不同文献或文献载体之上,或存在内容差异,研究者需高度重视文本的变动与开放性特点,以免误断。 展开更多
关键词 徐阶 王畿 《龙溪王先生传》 文本差异
原文传递
关于《资本论》中价值形式部分一处文本差异的考证 被引量:1
13
作者 张红山 《马克思主义与现实》 CSSCI 北大核心 2014年第3期131-138,共8页
本文首先通过列举《资本论》第一章第三节中关于价值形式的一段文字的各语种文本,以及对中译文和德文的完全一致的分析,表明中译文完全忠实于德文原著,因此中文版的翻译没有问题。其次,文章分析了马克思举出国王和臣民的例子所要比喻说... 本文首先通过列举《资本论》第一章第三节中关于价值形式的一段文字的各语种文本,以及对中译文和德文的完全一致的分析,表明中译文完全忠实于德文原著,因此中文版的翻译没有问题。其次,文章分析了马克思举出国王和臣民的例子所要比喻说明的论点,理顺了论点和比喻之间的逻辑关系,并以此为标准对英文版和法文版的差异做出分析与评价。最后,在一般的意义上,文章对于英文版特别是法文版的版本价值表达了一些浅见。 展开更多
关键词 《资本论》第1卷 价值形式 文本差异
原文传递
对《苏俄第一次对华宣言》两个版本的文本差异分析
14
作者 赵世锋 《南京政治学院学报》 CSSCI 2020年第1期61-67,共7页
《苏俄第一次对华宣言》是中苏两国开展外交关系早期阶段的重要文件。然而,中华民国外交部第一次收到的文本中有关“向中国交还中东铁路”的内容却在苏俄《消息报》上公布的文本中被删除了。这段内容是否真实存在,其作用如何,背后反映... 《苏俄第一次对华宣言》是中苏两国开展外交关系早期阶段的重要文件。然而,中华民国外交部第一次收到的文本中有关“向中国交还中东铁路”的内容却在苏俄《消息报》上公布的文本中被删除了。这段内容是否真实存在,其作用如何,背后反映了什么,都是值得探讨的问题。考察这段内容的真实性,探讨苏俄制造两个宣言版本的目的,有助于进一步分析当时苏俄政府对华外交手段和外交政策的特点。 展开更多
关键词 苏俄第一次对华宣言 文本差异 外交政策 中东铁路
原文传递
略论科学类文本和文学类文本的解读差异
15
作者 徐金华 《福建基础教育研究》 2017年第10期39-40,共2页
科学类文本和文学类文本是中小学语文阅读教材的主要文本。二者在解读上存在差异,主要包括概念的准确和模糊、语义的单一和多义、外延的周密和含混、情感的内敛和丰富以及修辞的慎用和常用等五个方面。
关键词 科学类文本 文学类文本 文本差异 文本解读
下载PDF
从英语商务电子邮件文本看中印思维模式之差异
16
作者 林红 《广东开放大学学报》 2017年第6期82-86,共5页
商务人员的沟通主要通过电子邮件进行,成功的贸易关系能否确立,很大程度上取决于双方邮件交流情况。从词汇、句法、语篇等方面对中印商务人员撰写的各50封英文电子邮件文本进行对比分析,邮件内容为贸易开发阶段的问询函和回复函,发现中... 商务人员的沟通主要通过电子邮件进行,成功的贸易关系能否确立,很大程度上取决于双方邮件交流情况。从词汇、句法、语篇等方面对中印商务人员撰写的各50封英文电子邮件文本进行对比分析,邮件内容为贸易开发阶段的问询函和回复函,发现中印双方在用词、语篇方面有差异,尤其在称呼语、个别语步的使用、篇章长短方面存在极显著差异,中方通常还比印方多一个寒暄语步。研究成果能促进中印双方相互了解和包容,共同开创金砖合作的第二个"金色十年",对促进我国英语教学、外贸人员的发展也有启示意义。 展开更多
关键词 英语商务电子邮件 文本差异 中印思维模式差异 金色十年
下载PDF
《查泰莱夫人的情人》的改编及内涵差异 被引量:1
17
作者 李薇 《电影文学》 北大核心 2018年第12期94-96,共3页
电影《查泰莱夫人的情人》根据英国著名小说家D.H.劳伦斯的同名小说改编而成。影片的成功一方面离不开原著的精彩,另一方面与再创作密不可分。电影忠实地展现了原著深邃的思想内容,同时巧妙地回避了原著对情色的过度渲染,展现出改编电... 电影《查泰莱夫人的情人》根据英国著名小说家D.H.劳伦斯的同名小说改编而成。影片的成功一方面离不开原著的精彩,另一方面与再创作密不可分。电影忠实地展现了原著深邃的思想内容,同时巧妙地回避了原著对情色的过度渲染,展现出改编电影对故事高超的驾控能力和对原著思想内涵的准确把握。本文从艺术改编与重构、文本差异与情感梳理、文本差异的观点认同与升华这三个方面,分析电影《查泰莱夫人的情人》的改编策略。 展开更多
关键词 文本差异 电影改编 差异
下载PDF
从叙事视角看《左传》与《史记》对“重耳之亡”记述的差异
18
作者 姚明今 《渭南师范学院学报》 2018年第1期69-78,共10页
"晋公子重耳之亡"在《左传》和《史记》均有详细记载,对同一历史人物及历史经过的叙述,两部史书存在着不少差异。最直观的差异是在文本层面,以往多从记叙内容、语言方式、谋篇布局乃至人物形象、性格特征等方面进行文本的比... "晋公子重耳之亡"在《左传》和《史记》均有详细记载,对同一历史人物及历史经过的叙述,两部史书存在着不少差异。最直观的差异是在文本层面,以往多从记叙内容、语言方式、谋篇布局乃至人物形象、性格特征等方面进行文本的比较研究,这些都建立在已有作品效果的基础之上,是一种静态化的研究。现代叙事学重视对叙事过程的研究,叙事视角反映了叙事者和叙事材料之间的关系,对同一叙事对象甚至是同一叙事材料,叙事者采取的角度、方式不同,导致了叙事作品的风格差异。具体来讲,《左传》采用的是典型的纯客观叙事,史家严格遵从实录的原则,"言事兼行"的方式造成了叙事上片段化、戏剧化的效果,在不动声色的叙述中隐含着道德教化的大义。《史记》采用的是全知叙事,重在对整个史实始末经过的完整展现,讲究叙事上的连贯性、逻辑性,反映了史家自我主体意识的提升以及对历史更强的解释能力。当然,对两者之间的分析比较,也不能忽略史书体例的因素,前者为我国第一部编年史,后者为纪传体通史的开创者,编年体以记事为主,在处理以人为中心的题材上难以摆脱记事的窠臼,"随事见人""以事昭义"的方式使"重耳之亡"只可能成为"大事记"。而纪传体采取的"以人系事""事附于人"的方式,以人物为中心,将各个时期牵涉的人和事聚拢于一起,通过对传主人生历程的完整展现,尽显人物性格、命运与外部环境之间的关系。 展开更多
关键词 《左传》 《史记》 重耳之亡 文本差异 叙事视角 史书体例
下载PDF
借助“矛盾分析法”,有效解读文本
19
作者 陈婷 廖聪文 《华夏教师教育》 2021年第3期50-52,共3页
文本欣赏与解构应是一线教师走进文本的基本功,而很多教师却还徘徊在外,其最主要的原因在于找不到解读文本的正确途径。笔者基于“矛盾分析法”的文本解读理论,借助文本的裂缝,借助文本差异的共性,借助文本深层的辩证统一,助力一线教师... 文本欣赏与解构应是一线教师走进文本的基本功,而很多教师却还徘徊在外,其最主要的原因在于找不到解读文本的正确途径。笔者基于“矛盾分析法”的文本解读理论,借助文本的裂缝,借助文本差异的共性,借助文本深层的辩证统一,助力一线教师更有效地解读文本。 展开更多
关键词 一线教师 矛盾分析法 走进文本 解读文本 辩证统一 文本差异 文本欣赏 基本功
下载PDF
如何看待马克思主义经典文本的内在差异性 被引量:4
20
作者 黄力之 《探索与争鸣》 CSSCI 北大核心 2018年第8期37-44,共8页
马克思主义经典文本的内在差异性是指,经典作家对一些问题的看法、表述存在不尽一致的地方。有一种做法是对文本研究本身进行淡化和躲避,担心文本研究所带来的"最大的可解释空间"解构已经确定了的马克思主义基本原理。为此,... 马克思主义经典文本的内在差异性是指,经典作家对一些问题的看法、表述存在不尽一致的地方。有一种做法是对文本研究本身进行淡化和躲避,担心文本研究所带来的"最大的可解释空间"解构已经确定了的马克思主义基本原理。为此,应该理性对待马克思主义经典文本的内在差异性:其一,承认经典作家存在思想差异是正常的而非不正常的,即使在某些问题上发生自我否定也是正常的,只有思想僵化、无进步者才永远固守原有思想而不变。其二,即使在经典著作文本的差异性思想中出现堪称颠覆性内容,也不必大惊小怪。正确的做法是既要承认其思想史意义,又可以暂时搁置起来,以正在做的事情为中心。对此,应该有充分的理论自信和文化自信。 展开更多
关键词 马克思主义经典文本 文本差异 思维与实践 理论自信 文化自信
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部