期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文本与图形操作
1
作者 赵文兵 洪锋 徐国平 《电子与电脑》 1995年第10期130-150,共21页
PowerPoint文本与图形等对象的操作,是使用Power-Point建立演示套件的核心部分。在本讲中,将介绍如何在PowerPoint中引入文本、图形及其它各种对象,并将这些对象格式化到较为理想的程度。 一、在PowerPoint中输入文字 在Slide视图、Note... PowerPoint文本与图形等对象的操作,是使用Power-Point建立演示套件的核心部分。在本讲中,将介绍如何在PowerPoint中引入文本、图形及其它各种对象,并将这些对象格式化到较为理想的程度。 一、在PowerPoint中输入文字 在Slide视图、Notes Pages视图以及Outline视图中,都可以输入文字。这一部分只介绍在前两种视图下文字的操作,关于Outline(提纲)视图下的操作方法将单独讲述。 1.在文本区(Text Placeholder)中输入文字 如果在Slide(幻灯片)或Notes Pages(注释页)中包含有文本区,在单击之后即可开始输入文字。 展开更多
关键词 文本操作 图形操作 POWERPOINT 应用程序
下载PDF
文本典型票的操作序列解析算法 被引量:1
2
作者 何锡点 李江林 +1 位作者 李献伟 克潇 《电力系统保护与控制》 EI CSCD 北大核心 2010年第12期86-89,96,共5页
以文本形式存储的典型票没有知识表示、推理过程和安全校核功能,操作票系统无法识别其内容的正确性,而人工解析文本典型操作票又存在巨大工作量的问题。针对上述问题,提出了一种能够自动进行文本典型票操作序列解析算法。该算法基于推... 以文本形式存储的典型票没有知识表示、推理过程和安全校核功能,操作票系统无法识别其内容的正确性,而人工解析文本典型操作票又存在巨大工作量的问题。针对上述问题,提出了一种能够自动进行文本典型票操作序列解析算法。该算法基于推理机和最大模糊匹配原理,设计了适合于文本典型票解析的操作术语规则的知识库和推理机制,使算法具有较高的智能性和良好的扩展性,可有效应用于文本典型票的解析。该算法现已在实际系统中投入使用,有效地减轻了工程人员现场实施的工作量。 展开更多
关键词 文本典型操作 解析 推理机 模糊匹配 冲突消解
下载PDF
赖斯文本类型论在英文影视片名翻译中的应用
3
作者 杨坤 王会娟 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2011年第13期134-136,共3页
德国翻译理论家赖斯根据语言的功能对文本的类型进行了划分,提出了文本类型理论。根据这个划分,影视作品属于操作型文本。将文本类型理论应用于英语影视片名翻译,分析了片名翻译的信息功能、审美功能、文化功能及呼吁功能,从而得出结论... 德国翻译理论家赖斯根据语言的功能对文本的类型进行了划分,提出了文本类型理论。根据这个划分,影视作品属于操作型文本。将文本类型理论应用于英语影视片名翻译,分析了片名翻译的信息功能、审美功能、文化功能及呼吁功能,从而得出结论:译者在翻译片名过程中须结合观众的文化背景、审美情趣和期待视野来译出符合目的语观众口味的作品。 展开更多
关键词 文本类型理论 操作文本 英语影视片名 功能
下载PDF
机器翻译对各类型文本的德汉翻译能力探究
4
作者 卓键滨 刘文娴 彭子莉 《文化创新比较研究》 2021年第28期122-125,共4页
随着计算机科学的不断发展,以“机器”作为定语的各种技术层出不穷,而机器翻译则是这些技术中极具代表性的一项。伴随着计算机技术以及各种机器翻译技术、方法的不断进步,机器翻译技术正在飞速发展并逐渐趋于成熟。为了探究机器翻译的... 随着计算机科学的不断发展,以“机器”作为定语的各种技术层出不穷,而机器翻译则是这些技术中极具代表性的一项。伴随着计算机技术以及各种机器翻译技术、方法的不断进步,机器翻译技术正在飞速发展并逐渐趋于成熟。为了探究机器翻译的翻译能力以及一些相关问题,笔者对不同类型的文本采取了人工翻译和机器翻译(文章采用谷歌翻译)两种方式,得出的翻译成果从质量以及准确度上存在着较大的差异:机器翻译最擅长处理信息型文本,其次是表达型文本中的非文学翻译。 展开更多
关键词 机器翻译 德汉语言互译 应用分析 信息型文本 表达型文本 操作文本
下载PDF
技术操作规范文本在中医诊疗技术整理与推广中的应用
5
作者 孟月 《中医药管理杂志》 2023年第18期199-201,共3页
目的:研究技术操作规范文本在中医诊疗技术整理与推广中的应用价值。方法:随机选择2021年3月—2022年6月在医院诊疗的142例儿科患儿为研究对象,随机均分为对照组和观察组各71例,对照组儿科患儿在中医临床诊疗技术整理与推广中展开常规管... 目的:研究技术操作规范文本在中医诊疗技术整理与推广中的应用价值。方法:随机选择2021年3月—2022年6月在医院诊疗的142例儿科患儿为研究对象,随机均分为对照组和观察组各71例,对照组儿科患儿在中医临床诊疗技术整理与推广中展开常规管理,观察组儿科患儿在中医临床诊疗技术整理与推广中通过制定技术操作规范文本进行管理,比较两组患儿的管理效果。结果:观察组儿科患儿在中医四诊、耳穴压豆、穴位贴敷、中药灌肠、耳尖放血、中药涂搽等应用占比均显著高于对照组(P<0.05)。观察组儿科患儿在中医四诊、耳穴压豆、穴位贴敷、中药灌肠、耳尖放血、中药涂搽等中医诊疗技术应用规范性方面的评分均显著高于对照组(P<0.05)。观察组儿科患儿中医诊疗技术应用后的疾病治疗效果总有效率显著高于对照组(P<0.05)。观察组儿科患儿家属在中医四诊、耳穴压豆、穴位贴敷、中药灌肠、耳尖放血、中药涂搽等中医诊疗技术应用满意度方面的评分均显著高于对照组(P<0.05)。结论:在中医临床诊疗技术整理与推广中通过制定技术操作规范文本进行管理,对中医临床诊疗技术的临床应用能够产生良好的助推作用,而且对中医临床诊疗技术临床应用的规范性也可以带来显著的提升作用,更有利于提高患儿疾病治疗效果及家属中医临床诊疗技术应用满意度。 展开更多
关键词 技术操作规范文本 中医诊疗技术 整理推广 应用
原文传递
基于文本智能解析变换器的值守机器人控制方法
6
作者 韩天星 王宝 +3 位作者 张伟 冯磊 张潇 梁庆华 《机械设计与研究》 CSCD 北大核心 2022年第2期1-6,17,共7页
利用智能机器人开展配电站无人化值守作业需要对云平台系统下发的传统的运维作业操作票进行翻译,将文档内容转换为机器人提前约定的可识别的操作指令。针对这一问题,设计将运维文本转换为机器语言的变换器。变换器对语料进行分词预处理... 利用智能机器人开展配电站无人化值守作业需要对云平台系统下发的传统的运维作业操作票进行翻译,将文档内容转换为机器人提前约定的可识别的操作指令。针对这一问题,设计将运维文本转换为机器语言的变换器。变换器对语料进行分词预处理,基于doc2vec进行词句向量化,并结合K-means++算法进行语料聚类,将聚类的结果通过LCS(Longest Common Subsequence)算法以及seq2seq模型处理,最后基于历史语料库构建得到操作规则库及翻译模型。以江苏省某市的操作票运维文本进行实验,结论表明变换器对文本聚类的结果满足实际情况且通过LCS算法可以得到一个通用的匹配规则,使用变换器构建的翻译框架可以将作业指令准确变换为机器人可以识别的语言,进而控制机器人完成配电运维任务。 展开更多
关键词 操作票运维文本 doc2vec 聚类算法 LCS算法
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部