1
|
皮特·纽马克对语言功能的划分以及在不同类型文本翻译过程中的体现 |
王琨双
|
《科教导刊》
|
2012 |
1
|
|
2
|
基于文本类型理论的旅游城市公示语翻译——以苏州市为例 |
陆恩
|
《江苏商论》
|
2014 |
0 |
|
3
|
从多元系统论透视中国四次翻译高潮翻译作品文本类型 |
付永霞
|
《时代人物》
|
2008 |
0 |
|
4
|
文本类型翻译理论下科技新闻的英译分析 |
刘晶
|
《海外英语》
|
2022 |
0 |
|
5
|
德国功能派翻译理论指导下医学论文摘要英译中人称代词选用探究 |
刘美荣
|
《怀化学院学报》
|
2020 |
0 |
|
6
|
国内化工英语翻译研究现状与建议——以2000—2019年知网收录文献为例 |
吴鸿志
胡荆萍
张敏
|
《南通职业大学学报》
|
2021 |
1
|
|
7
|
纽马克与巴斯奈特翻译观比较 |
王改霞
|
《哈尔滨学院学报》
|
2009 |
1
|
|
8
|
基于交际翻译的西方政治演说翻译研究——以奥巴马就职演说的三种译本为例 |
李颖
|
《海外英语》
|
2016 |
0 |
|
9
|
网络流行语中语码混用英译探析 |
田纪烨
彭建武
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
1
|
|
10
|
基于文本类型理论的旅游城市公示语翻译原则——以苏州市为例 |
陆恩
|
《苏州农业职业技术学院学报》
|
2013 |
0 |
|