1
|
群文阅读议题及文本选择策略探究 |
黄世举
|
《福建开放大学学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
朗读的文本选择和指导 |
李珍红
|
《中学语文》
|
2023 |
0 |
|
3
|
译者身份、文本选择和海外传播路径的研究——以《西游记》为例 |
周萍
|
《今古文创》
|
2023 |
0 |
|
4
|
场域和惯习对译者文本选择的影响——以辜鸿铭英译中国典籍为例 |
郝广丽
|
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
7
|
|
5
|
论译语文化与文本选择 |
张德让
薛旭辉
|
《外语教学》
北大核心
|
2001 |
3
|
|
6
|
功能翻译理论对文本选择的启示 |
曾景婷
|
《江苏科技大学学报(社会科学版)》
|
2008 |
3
|
|
7
|
从文本选择看译者介入 |
辜涛
|
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2010 |
1
|
|
8
|
翻译家戴乃迭文本选择探究 |
赵金凤
|
《兰台世界》
|
2016 |
2
|
|
9
|
林语堂传播中国文化的文本选择 |
吴小英
|
《东南传播》
|
2012 |
1
|
|
10
|
托物言志与借景抒情之外——拓宽文学类作品阅读题的文本选择路径 |
冯渊
|
《语文建设》
北大核心
|
2014 |
0 |
|
11
|
基于中西融通的文本选择与对外译介 |
卞建华
石灿
|
《天津外国语大学学报》
|
2021 |
0 |
|
12
|
中译外文本选择的“全球本土化”策略——莫言作品外译的启示 |
刘贵珍
|
《对外传播》
|
2016 |
0 |
|
13
|
论译语文化与文本选择 |
张德让
|
《山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)》
|
2000 |
0 |
|
14
|
翻译文化效应视域下新疆多元文化外译中译者文化自觉与文本选择 |
王崧珍
|
《湖北函授大学学报》
|
2015 |
0 |
|
15
|
用于最佳文本选择的改进贪婪算法 |
顾文涛
|
《上海交通大学学报》
EI
CAS
CSCD
北大核心
|
1999 |
1
|
|
16
|
新诗教育与文本选择——以《面朝大海,春暖花开》为例 |
陈振
|
《语文建设》
北大核心
|
2014 |
2
|
|
17
|
文学教学中的文本选择问题 |
陆兴华
|
《浙江大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
1998 |
2
|
|
18
|
主流意识形态对现代改译剧文本选择的影响 |
刘欣
|
《中国海洋大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2010 |
0 |
|
19
|
基于单元主题的高中英语延伸阅读文本选择与活动设计初探 |
王晓红
|
《上海课程教学研究》
|
2022 |
0 |
|
20
|
意识形态对文学研究会翻译文本选择的影响 |
汤婷
|
《俪人(教师)》
|
2015 |
0 |
|