期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
加强听读训练 夯实文法词汇 提升日语教学水平——2007年国际日语能力测试2级试卷分析及思考
1
作者 李晶 《科技风》 2008年第9期149-149,共1页
日本语能力测试证书,以其高度的实用性和权威性,为各类以日语为专业或工具的部门,特别是涉外经贸部门及"三资"企业招聘时衡量应聘者日语能力提供了证明,同时也国内在校学生及社会青年求职、就业、晋升的重要凭证。
关键词 听读训练 文法词汇 日语教学
下载PDF
自动提取词汇化树邻接文法 被引量:2
2
作者 许云 樊孝忠 张锋 《计算机应用》 CSCD 北大核心 2005年第1期4-6,共3页
提出了一种从宾州中文语料库中自动提取词汇化树邻接文法(LTAG)的算法。该算法的主要思想是从词汇化树库中归纳出三种类型的词汇化树,然后利用了中心词驱动短语结构文法的方法从语料库自动提取结构合理的词汇化树;最后由语言规则对不合... 提出了一种从宾州中文语料库中自动提取词汇化树邻接文法(LTAG)的算法。该算法的主要思想是从词汇化树库中归纳出三种类型的词汇化树,然后利用了中心词驱动短语结构文法的方法从语料库自动提取结构合理的词汇化树;最后由语言规则对不合法的词汇化树进行过滤。与手工创建词汇化树邻接文法相比,它需要较少的人力,并且避免了人工创建词汇化树可能造成的遗漏或不一致现象。 展开更多
关键词 词汇化树邻接文法 词汇化树 语料库 自然语言处理
下载PDF
基于《知网》信息结构模式的词汇化树邻接文法消歧 被引量:1
3
作者 许云 樊孝忠 张锋 《计算机工程》 EI CAS CSCD 北大核心 2005年第13期4-6,共3页
针对词汇化树邻接文法的歧义现象,利用《知网—信息结构库》作为知识库,并引入概率方法提出了一种有效的句法树消歧方法。文中阐述了如何利用知网信息结构模式对句法树进行筛选,并提出了基于概率的信息结构抽取的计算方法。
关键词 词汇化树邻接文法 消歧 知网 信息结构模式
下载PDF
Grammar Model Based on Lexical Substring Extraction for RNA Secondary Structure Prediction
4
作者 唐四薪 谭晓兰 周勇 《Agricultural Science & Technology》 CAS 2012年第4期704-707,745,共5页
[Objective] To examine the grammar model based on lexical substring exac- tion for RNA secondary structure prediction. [Method] By introducing cloud model into stochastic grammar model, a machine learning algorithm su... [Objective] To examine the grammar model based on lexical substring exac- tion for RNA secondary structure prediction. [Method] By introducing cloud model into stochastic grammar model, a machine learning algorithm suitable for the lexicalized stochastic grammar model was proposed. The word grid mode was used to extract and divide RNA sequence to acquire lexical substring, and the cloud classifier was used to search the maximum probability of each lemma which was marked as a certain sec- ondary structure type. Then, the lemma information was introduced into the training stochastic grammar process as prior information, realizing the prediction on the sec- ondary structure of RNA, and the method was tested by experiment. [Result] The experimental results showed that the prediction accuracy and searching speed of stochastic grammar cloud model were significantly improved from the prediction with simple stochastic grammar. [Conclusion] This study laid the foundation for the wide application of stochastic grammar model for RNA secondary structure prediction. 展开更多
关键词 RNA secondary structure Stochastic grammar Lexicalize Structure prediction
下载PDF
台湾地区高中英语教学观察
5
作者 张馨元 《重庆电子工程职业学院学报》 2013年第3期136-138,共3页
本文试图从思维图示的使用、互动式教学同QAR理论的结合、文学小圈圈等方面探讨台湾地区高中英语教学,尤其是阅读教学的特点和优点,以此为借鉴,提高大陆地区高中英语教学的效率。
关键词 台湾地区 高中英语 阅读教学 文法词汇
下载PDF
梁思成建筑可译论之辨析 被引量:3
6
作者 徐卉 《艺术设计研究》 CSSCI 2016年第4期100-110,共11页
为了能够从建筑可译论的角度,对北京圣公会救主堂以及它所代表的近代"中西合璧式"教堂建筑遗产在风格上进行更加深入的探讨,本文试图对梁思成的建筑可译论进行细读和分析。通过对20世纪50年代梁思成发表的一系列文章可以看出... 为了能够从建筑可译论的角度,对北京圣公会救主堂以及它所代表的近代"中西合璧式"教堂建筑遗产在风格上进行更加深入的探讨,本文试图对梁思成的建筑可译论进行细读和分析。通过对20世纪50年代梁思成发表的一系列文章可以看出,当时向苏联学习的愿望和实践可能直接促使梁思成提出了建筑的"可译性"。根据他在这一时期的少量建筑设计实践,能够看出建筑可译论不仅局限于对建筑的"词汇"的翻译,还包括对于施用建筑的"词汇"的原则和方法—建筑的"文法"的翻译。而建筑可译论的提出,对于梁思成的建筑设计思想也产生了根本性的影响。 展开更多
关键词 梁思成 建筑的“词汇”与“文法 建筑可译论
下载PDF
从“营造”到“建筑”:中国早期留学生对中国近代建筑学的影响
7
作者 吕晨 《黑河学院学报》 2013年第3期114-117,共4页
中国早期归国留学生对中国近代建筑学及建筑史学的形成具有十分重要的作用。通过成立最早的建筑学专业、建筑系以及相关学术团体和机构,著书立说,传播了西方建筑学的科学研究方法,为中国近代建筑学研究打下了基础,并培养了一批中国自己... 中国早期归国留学生对中国近代建筑学及建筑史学的形成具有十分重要的作用。通过成立最早的建筑学专业、建筑系以及相关学术团体和机构,著书立说,传播了西方建筑学的科学研究方法,为中国近代建筑学研究打下了基础,并培养了一批中国自己的建筑学专业人才。以梁思成为代表的一批早期归国留学生,坚持把中国文化精华与西方科技文明相融合,突破西方理论,提出建筑理论的"词汇—文法"观,以语言表达空间问题,形成独特的中国建筑理论。 展开更多
关键词 建筑学 营造法 留学生 转型 "词汇文法"观
下载PDF
On lexical characteristics of China English 被引量:1
8
作者 YAN Hong 《Sino-US English Teaching》 2008年第5期55-58,共4页
China English is an English variety The paper, on the basis of the study of Asian characteristics of China English. influenced by Chinese culture and the way of Chinese thinking. English varieties, tries to describe a... China English is an English variety The paper, on the basis of the study of Asian characteristics of China English. influenced by Chinese culture and the way of Chinese thinking. English varieties, tries to describe and explain the lexical 展开更多
关键词 China English Asian English varieties lexical characteristics
下载PDF
Cultural Introduction in English Vocabulary Teaching in China
9
作者 Chao Lei 《Sociology Study》 2018年第4期180-187,共8页
Every language possesses three cardinal elements: phonetic element, lexical element, and grammatical structure, of which lexis is the fundamental pillar that supports the huge system of a language. The close relation... Every language possesses three cardinal elements: phonetic element, lexical element, and grammatical structure, of which lexis is the fundamental pillar that supports the huge system of a language. The close relationship between language and culture is most readily seen in words. In fact, being the most active and elastic element of a language, vocabulary has the greatest culture-loading capacity. Vocabulary teaching is an integral part of foreign language teaching. Its efficiency has a direct relation with the development of the learners' communicative competence. Vocabulary is culture-bound, so it is self-evident that culture introduction is indispensable in teaching. The author attempts to make a comparison between English and Chinese cultures, to make clear how cultural disparities exist in English and Chinese vocabulary, and to put forward some constructive suggestions on how to integrate culture into vocabulary teaching in Chinese schools, so as to promote the efficiency of vocabulary teaching and improve learners' competence in intercultural communication. 展开更多
关键词 Cultural differences English vocabulary teaching PRINCIPLES APPROACHES
下载PDF
A Study on the Teaching of Lexical Phrases in Non-English Majors' Argumentative Writing
10
作者 KONG Wei-shan 《Sino-US English Teaching》 2012年第6期1230-1235,共6页
Compared structural approach with communicative approach, the former puts too much emphasis on linguistic knowledge and neglects the language application, while the latter lays too much emphasis on the communicative c... Compared structural approach with communicative approach, the former puts too much emphasis on linguistic knowledge and neglects the language application, while the latter lays too much emphasis on the communicative classroom activities and neglects the systematic study of linguistic knowledge. Both of them cannot meet the requirements of improving the non-English major students' argumentative writing scores. So based on the Lexical Approach theory, taking the College English Integrated Course 4 (LI, 2003) as the main teaching material and lexical phrases as teaching and learning units, this study explores the effectiveness of the Lexical Approach in improving non-English major students' argumentative writing through classroom activities of input, absorption, and output of lexical phrases. The results show that lexical phrases have more effects on students' English competence than single words. They can help to improve the argumentative writing scores and cultivate an interest in learning English independently. 展开更多
关键词 Lexical Approach argumentative writing non-English majors
下载PDF
建筑“可译性”:传统建筑装饰转化的可能性 被引量:2
11
作者 周瀚翔 崔笑声 《装饰》 CSSCI 北大核心 2023年第7期77-84,共8页
文章以梁思成在1954年提出的建筑“可译性”作为切入点,通过对其设计实践案例的分析,提炼并总结了在“文法”“轮廓”及“词汇”三个不同层面的建筑“可译性”具体操作方法。分别是:“文法”层面的结构、材料工艺、形体关系、内外关系... 文章以梁思成在1954年提出的建筑“可译性”作为切入点,通过对其设计实践案例的分析,提炼并总结了在“文法”“轮廓”及“词汇”三个不同层面的建筑“可译性”具体操作方法。分别是:“文法”层面的结构、材料工艺、形体关系、内外关系的可译,轮廓层面的“锐钝”的可译,“词汇”层面的建筑细节和符号语义的可译。建筑“可译性”的设计操作在同时期其他建筑师的设计作品中也具有共识,成为讨论我国传统建筑装饰在近现代设计中应用方式的一个重要命题及策略。 展开更多
关键词 建筑“可译性” 建筑装饰 词汇文法 转化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部