期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
古为今用 取古补今——余光中的文学语言观对其文学翻译的影响
1
作者 汪琳 《巢湖学院学报》 2012年第4期103-106,共4页
余光中有着作家与翻译家双重身份,多年的文学创作对其文学翻译产生了潜移默化的作用,使其形成"文白相辅"的翻译思想,译作语言呈现"文白相间"的鲜明特点。本文拟从余光中的文学语言观出发,探讨其文学翻译思想和实践... 余光中有着作家与翻译家双重身份,多年的文学创作对其文学翻译产生了潜移默化的作用,使其形成"文白相辅"的翻译思想,译作语言呈现"文白相间"的鲜明特点。本文拟从余光中的文学语言观出发,探讨其文学翻译思想和实践,进一步了解余光中翻译思想的成因及其译作的语言风格。 展开更多
关键词 余光中 文学语言观 文白相辅 文学翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部