期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
明代文论视野中的“趣” 被引量:1
1
作者 胡建次 邱美琼 《海南大学学报(人文社会科学版)》 2003年第4期449-452,457,共5页
"趣"是我国古代文论的重要审美范畴,它在明代文论视野中首次得到多视域展开,表现为:在诗论中得到进一步拓展和深化;在曲论、词论及小说理论中也得到运用或阐说。这标示出了"趣"作为我国古代文论审美范畴的盛兴。
关键词 明代 文论视野 “趣”范畴 盛兴
下载PDF
略论汉代古文经学的制度构想与文论视野
2
作者 程勇 《齐鲁学刊》 北大核心 2005年第2期66-70,共5页
在古文经学家推崇的各类经传中,《周礼》与《左传》集中表达了合乎礼治原则的理想政教制度的构想, 古文经学的文论叙述也便于其中得以安置,并获得具体规定。《周礼》的意义偏重于对文学的制度性安置,核心在 于"乐"的政教功能... 在古文经学家推崇的各类经传中,《周礼》与《左传》集中表达了合乎礼治原则的理想政教制度的构想, 古文经学的文论叙述也便于其中得以安置,并获得具体规定。《周礼》的意义偏重于对文学的制度性安置,核心在 于"乐"的政教功能;《左传》的意义则偏重于文法的具体规定,其实质即如何在书写中寄寓王道理想。 展开更多
关键词 古文经学 制度构想 文论视野 《周礼》 《左传》
下载PDF
明代文论视野中的“趣”
3
作者 胡建次 邱美琼 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2003年第6期13-15,共3页
“趣”是我国古代文论的重要审美范畴,它在明代文论视野中首次得到多视域地展开,表现为:左诗论中得到进一步拓展和深化:在曲论、词论及小说理论批评中也得到运用或阐说。这标示出了“趣”作为我国古代文论审美范畴的盛兴。
关键词 明代 文论视野 “趣”范畴 盛兴
下载PDF
宋代文论视野中的“趣”
4
作者 胡建次 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2004年第4期103-107,共5页
“趣” ,作为我国古代文论的重要审美范畴 ,在宋代文学批评与理论视野中 ,首次得到大量运用与集中阐说 ,表现为 :在诗评中开始广泛出现 ;在诗论中得到阐说和提升 ;在词评中也得以引入。这标示出了“趣”作为古代文论审美范畴的成型。
关键词 宋代 文论视野 “趣”范畴 成型
下载PDF
21世纪马克思主义文论视野下的中国“文化研究”
5
作者 张静 《中州大学学报》 2018年第1期7-14,共8页
文化研究作为一种批评理论和方法,自20世纪90年代引入中国以来,在中国学界产生了很大影响。文化研究的批评方法倾向重申社会文化语境的重要性,同马克思主义文艺观存在共通之处,为中国文艺理论研究打破80年代以来审美自律的"内部研... 文化研究作为一种批评理论和方法,自20世纪90年代引入中国以来,在中国学界产生了很大影响。文化研究的批评方法倾向重申社会文化语境的重要性,同马克思主义文艺观存在共通之处,为中国文艺理论研究打破80年代以来审美自律的"内部研究"模式提供了一定的启发。然而,在近年来的发展中,也出现了批判力度被弱化以及疏离中国现实等问题。本文对文化研究这一批评模式在中国的"理论旅行"过程及其理论模式进行梳理,分析其对中国文艺理论研究传统模式的挑战和启发。 展开更多
关键词 文化研究 马克思文论视野 批判功能 个案研究
下载PDF
宋代文论视野中的“格”
6
作者 胡建次 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2006年第6期6-9,共4页
“格”作为我国古代文论的重要审美范畴,在宋代文学批评与理论视野中首次得到大量运用与较为深入地阐说,表现为:在诗评中开始广泛出现,在诗论中得到提升,在词评中也得以引入。这标示出“格”作为古代文论审美范畴的成型与展开。
关键词 宋代 文论视野 “格” 范畴 成型 展开
下载PDF
清代文论视野中的情景论
7
作者 胡建次 《嘉应学院学报》 2006年第2期58-62,共5页
清代文论视野中的情景论,主要在三个维面上展开:一是对情景交融的探讨;二是对情景主宾关系的考察;三是对情景创造的其他有关问题的论说。上述三个维面,进一步拓展和深化了古典情景之论,将其推到了完善的境地。
关键词 清代 文论视野 情景论 展开
下载PDF
困惑与选择:比较文论视野中的中国文论 被引量:10
8
作者 代迅 《文艺评论》 CSSCI 北大核心 1999年第1期1-6,共6页
80年代末中国知识界开始批判激进主义思潮,90年代文化保守主义又急剧升温。反省西学,回归国学,把80年代中国思想潮流说成是对西方话语的无条件从属和对现代性的狂热迷恋,———正是在这样的当下文化语境中,中国文论界展开了... 80年代末中国知识界开始批判激进主义思潮,90年代文化保守主义又急剧升温。反省西学,回归国学,把80年代中国思想潮流说成是对西方话语的无条件从属和对现代性的狂热迷恋,———正是在这样的当下文化语境中,中国文论界展开了对近百年中国文论的历史总结。经过讨... 展开更多
关键词 中国文论 西方文论 文论视野 文学理论 “失语症” 文论体系 中国古代 文化保守主义 近百年 民族特色
下载PDF
关于英美文学与文学理论的再思考——《西方文论视野中的英美文学经典》后记
9
作者 张跃军 《外语与翻译》 2020年第4期74-77,共4页
眼前的这部名为《西方文论视野中的英美文学经典》的书稿,记录了笔者自从1991年成为一名高校教师以来,对英美文学孜孜矻矻、夙寐以求的心路历程,见证了笔者整整三十年来从事英美文学与文学理论教学与研究的困惑与迷茫、思考与收获。在... 眼前的这部名为《西方文论视野中的英美文学经典》的书稿,记录了笔者自从1991年成为一名高校教师以来,对英美文学孜孜矻矻、夙寐以求的心路历程,见证了笔者整整三十年来从事英美文学与文学理论教学与研究的困惑与迷茫、思考与收获。在不断前行的同时,把曾经的所思所想整理出来,希望透过冷静的反思,下一阶段的路程走得更加平顺、行稳致远。 展开更多
关键词 英美文学 文学理论教学 文论视野 孜孜矻矻 高校教师 心路历程
下载PDF
探索英美文学经典根系与脉络——评《西方文论视野中的英美文学经典》
10
作者 吴大志 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2023年第2期101-101,共1页
英美文学经典名著是供高等院校师生使用的西方文学教材,涵盖了各个时期代表性作家的重要作品、创作风格和创作思想,也代表着每一个历史时期的文艺思潮。通过英美代表性作家的经典作品的赏析,可以培养大学生的文学审美与鉴赏能力;通过文... 英美文学经典名著是供高等院校师生使用的西方文学教材,涵盖了各个时期代表性作家的重要作品、创作风格和创作思想,也代表着每一个历史时期的文艺思潮。通过英美代表性作家的经典作品的赏析,可以培养大学生的文学审美与鉴赏能力;通过文学批评可以帮助大学生提高文学欣赏水平、形成批判性思维,还能够活跃课堂教学气氛以激发学生的积极性和主动性;通过接触原著还能够帮助大学生拓宽文学知识视野,了解中外文化差异。由张跃军撰写的《西方文论视野中的英美文学经典》一书,对探索英美文学经典根系与脉络具有重要参考价值。 展开更多
关键词 文艺思潮 文论视野 文学审美 英美文学经典 文学教材 积极性和主动性 文学批评 知识视野
原文传递
On Translation of Cultural Images in Chang Hen Ge from the Perspective of Reception Theory
11
作者 Yiying YANG 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2019年第4期527-541,544,共16页
Based on concepts of horizon of expectation and indeterminacy in reception theory,this paper reports a comparative analysis of Chang Hen Ge,a narrative poem written by Chinese poet Bai Juyi in the Tang Dynasty,and its... Based on concepts of horizon of expectation and indeterminacy in reception theory,this paper reports a comparative analysis of Chang Hen Ge,a narrative poem written by Chinese poet Bai Juyi in the Tang Dynasty,and its English translations by William John Bainbrigge Fletcher,Herbert Allen Giles,Xu Yuanchong as well as Yang Hsien-yi and Gladys Yang.Results are as follows:1)Xu’s translation is the best in that he adds annotations and combines literal and free translations so as to explicate cultural connotations and underlying implications of images while meeting and broadening target readers’horizon of expectation.In addition,he tries to replicate figurative characteristics and transform rhetorical techniques of original cultural images to retain the source text’s indeterminacy and aesthetic value and to provide target readers with intense aesthetic experience.2)There are inappropriate and inaccurate translations of cultural images in all the four English translations,and they are caused by differences in ethnic history,religious belief,mode of thinking,features of English and Chinese as well as the subjectivity of translators. 展开更多
关键词 Chang Hen Ge reception theory horizon of expectation INDETERMINACY translation strategies of cultural imagery comparative analysis poetry translation
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部