期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文辞雅化和韵律变形——评华兹华斯诗歌的中文翻译
1
作者
徐莉华
《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2003年第5期254-256,共3页
华兹华斯诗歌的中文翻译存在着文辞雅化、韵律再现和保持文风、韵律变形两种倾向 ,它们各有其利弊得失 ,又都在不同程度上影响着原诗意境的传达。华兹华斯是英国诗坛的创新人物 ,他的影响力很大程度上来自他的诗风 。
关键词
文学翻译
华兹华斯
文辞风格
韵律
下载PDF
职称材料
《通变》为言“文”之文
2
作者
洪维
《台州师专学报》
1995年第4期40-42,共3页
从对《通变》中的一些概念、论证结构及与《文心雕龙》中涉及文辞的篇目相比较等几方面的探讨,可以认为此文不是谈文学发展与创作规律,而是谈文辞问题。
关键词
通变
“文”
《文心雕龙》
文辞风格
创作规律
创作手法
循环相因
日新其业
文学发展规律
“之间”
下载PDF
职称材料
题名
文辞雅化和韵律变形——评华兹华斯诗歌的中文翻译
1
作者
徐莉华
机构
西南交通大学外国语学院
出处
《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2003年第5期254-256,共3页
文摘
华兹华斯诗歌的中文翻译存在着文辞雅化、韵律再现和保持文风、韵律变形两种倾向 ,它们各有其利弊得失 ,又都在不同程度上影响着原诗意境的传达。华兹华斯是英国诗坛的创新人物 ,他的影响力很大程度上来自他的诗风 。
关键词
文学翻译
华兹华斯
文辞风格
韵律
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
《通变》为言“文”之文
2
作者
洪维
出处
《台州师专学报》
1995年第4期40-42,共3页
文摘
从对《通变》中的一些概念、论证结构及与《文心雕龙》中涉及文辞的篇目相比较等几方面的探讨,可以认为此文不是谈文学发展与创作规律,而是谈文辞问题。
关键词
通变
“文”
《文心雕龙》
文辞风格
创作规律
创作手法
循环相因
日新其业
文学发展规律
“之间”
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文辞雅化和韵律变形——评华兹华斯诗歌的中文翻译
徐莉华
《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2003
0
下载PDF
职称材料
2
《通变》为言“文”之文
洪维
《台州师专学报》
1995
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部