期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
新式茶饮品牌创意跨界案例研究
被引量:
3
1
作者
万云青
康曦子
《中国茶叶》
2023年第4期36-41,共6页
在同质商品激烈竞争的市场环境中,越来越多的品牌希望通过品牌创意跨界的方式来实现最终销售目的。文章首先从跨界合作成功案例出发,从多角度提炼出新式茶饮品牌跨界创意的5种类型,归纳了6个创意跨界原则,并提出3种创意跨界的策略方法,...
在同质商品激烈竞争的市场环境中,越来越多的品牌希望通过品牌创意跨界的方式来实现最终销售目的。文章首先从跨界合作成功案例出发,从多角度提炼出新式茶饮品牌跨界创意的5种类型,归纳了6个创意跨界原则,并提出3种创意跨界的策略方法,为品牌提供创意借鉴。
展开更多
关键词
新式茶饮品牌
创意跨界
品
牌
联名
品
牌
营销
下载PDF
职称材料
功能翻译理论视角下的中国新式茶饮品牌翻译问题及对策研究
2
作者
曹欢
肖贤泽
《英语教师》
2020年第24期51-53,共3页
概述功能翻译理论的主要观点及其对现代翻译的启示。从复杂性、准确性、内涵性三个方面分析功能翻译理论视角下的中国新式茶饮品牌的翻译现状。结合具体实例,提出中国新式茶饮品牌的翻译对策,即重视新式茶饮品牌的翻译,优化新式茶饮品...
概述功能翻译理论的主要观点及其对现代翻译的启示。从复杂性、准确性、内涵性三个方面分析功能翻译理论视角下的中国新式茶饮品牌的翻译现状。结合具体实例,提出中国新式茶饮品牌的翻译对策,即重视新式茶饮品牌的翻译,优化新式茶饮品牌英文翻译,用新式茶饮品牌翻译讲好中国故事。
展开更多
关键词
功能翻译理论
中国
新式茶饮品牌
现代翻译
品
牌
翻译
下载PDF
职称材料
新式茶饮品牌视觉形象动态化设计实践--以品牌“柠檬来了”为例
被引量:
1
3
作者
张长山
《艺术科技》
2022年第6期140-142,182,共4页
文章基于互联网时代背景下新式茶饮品牌视觉形象的动态化设计实践,调研新式茶饮品牌的市场现状,发现新式茶饮品牌设计中存在一些问题,进而以新式茶饮品牌“柠檬来了”为例进行动态化设计实践,提出动态化设计方法,如设计新式茶饮品牌形...
文章基于互联网时代背景下新式茶饮品牌视觉形象的动态化设计实践,调研新式茶饮品牌的市场现状,发现新式茶饮品牌设计中存在一些问题,进而以新式茶饮品牌“柠檬来了”为例进行动态化设计实践,提出动态化设计方法,如设计新式茶饮品牌形象、融入品牌文化特色、实现品牌视觉形象的创新设计,以解决新式茶饮品牌设计中出现的同质化严重、传播方式单一、文化宣传与互动力度不足和消费者审美疲劳的问题,创新新式茶饮品牌视觉动态化设计,更直观地展现符合年轻群体和新式茶饮独有的文化,迎合当下潮流,推动品牌长远发展。
展开更多
关键词
新式茶饮品牌
视觉形象
动态化设计
“柠檬来了”
下载PDF
职称材料
题名
新式茶饮品牌创意跨界案例研究
被引量:
3
1
作者
万云青
康曦子
机构
武汉科技大学艺术与设计学院
出处
《中国茶叶》
2023年第4期36-41,共6页
文摘
在同质商品激烈竞争的市场环境中,越来越多的品牌希望通过品牌创意跨界的方式来实现最终销售目的。文章首先从跨界合作成功案例出发,从多角度提炼出新式茶饮品牌跨界创意的5种类型,归纳了6个创意跨界原则,并提出3种创意跨界的策略方法,为品牌提供创意借鉴。
关键词
新式茶饮品牌
创意跨界
品
牌
联名
品
牌
营销
Keywords
new tea beverage brand
creative crossover
brand co-branding
brand marketing
分类号
TS275.2 [轻工技术与工程—农产品加工及贮藏工程]
下载PDF
职称材料
题名
功能翻译理论视角下的中国新式茶饮品牌翻译问题及对策研究
2
作者
曹欢
肖贤泽
机构
湖北工业大学外国语学院
湖北工业大学电气与电子工程学院
出处
《英语教师》
2020年第24期51-53,共3页
文摘
概述功能翻译理论的主要观点及其对现代翻译的启示。从复杂性、准确性、内涵性三个方面分析功能翻译理论视角下的中国新式茶饮品牌的翻译现状。结合具体实例,提出中国新式茶饮品牌的翻译对策,即重视新式茶饮品牌的翻译,优化新式茶饮品牌英文翻译,用新式茶饮品牌翻译讲好中国故事。
关键词
功能翻译理论
中国
新式茶饮品牌
现代翻译
品
牌
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
新式茶饮品牌视觉形象动态化设计实践--以品牌“柠檬来了”为例
被引量:
1
3
作者
张长山
机构
湖北工业大学艺术设计学院
出处
《艺术科技》
2022年第6期140-142,182,共4页
文摘
文章基于互联网时代背景下新式茶饮品牌视觉形象的动态化设计实践,调研新式茶饮品牌的市场现状,发现新式茶饮品牌设计中存在一些问题,进而以新式茶饮品牌“柠檬来了”为例进行动态化设计实践,提出动态化设计方法,如设计新式茶饮品牌形象、融入品牌文化特色、实现品牌视觉形象的创新设计,以解决新式茶饮品牌设计中出现的同质化严重、传播方式单一、文化宣传与互动力度不足和消费者审美疲劳的问题,创新新式茶饮品牌视觉动态化设计,更直观地展现符合年轻群体和新式茶饮独有的文化,迎合当下潮流,推动品牌长远发展。
关键词
新式茶饮品牌
视觉形象
动态化设计
“柠檬来了”
分类号
J524 [艺术—艺术设计]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
新式茶饮品牌创意跨界案例研究
万云青
康曦子
《中国茶叶》
2023
3
下载PDF
职称材料
2
功能翻译理论视角下的中国新式茶饮品牌翻译问题及对策研究
曹欢
肖贤泽
《英语教师》
2020
0
下载PDF
职称材料
3
新式茶饮品牌视觉形象动态化设计实践--以品牌“柠檬来了”为例
张长山
《艺术科技》
2022
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部