旅居美国期间,我在New York Times上曾读到过一篇文章。该文给我留下最深刻的印象是:英语新词的增长速度为15000-20000个/年。 当然,新生词汇蜂拥而至,未必都能进入词典,并千古传承。社会如大浪淘沙,新词自生自灭,美国一位语言学家曾经...旅居美国期间,我在New York Times上曾读到过一篇文章。该文给我留下最深刻的印象是:英语新词的增长速度为15000-20000个/年。 当然,新生词汇蜂拥而至,未必都能进入词典,并千古传承。社会如大浪淘沙,新词自生自灭,美国一位语言学家曾经断言:展开更多
This paper presents the results of a 14-week attention strategy training of 174 college freshmen. It illustrates the promoting function of attention in second language vocabulary acquisition by raising students' expe...This paper presents the results of a 14-week attention strategy training of 174 college freshmen. It illustrates the promoting function of attention in second language vocabulary acquisition by raising students' expectations for new words, by increasing the frequency of exposure to them, by enhancing their perceptual salience, and by increasing the task demand for word study. The results show that enhancing attention in input could promote students' vocabulary acquisition and help them form vocabulary learning strategy suitable for their levels of proficiency.展开更多
文摘This paper presents the results of a 14-week attention strategy training of 174 college freshmen. It illustrates the promoting function of attention in second language vocabulary acquisition by raising students' expectations for new words, by increasing the frequency of exposure to them, by enhancing their perceptual salience, and by increasing the task demand for word study. The results show that enhancing attention in input could promote students' vocabulary acquisition and help them form vocabulary learning strategy suitable for their levels of proficiency.