-
题名论新疆特色饮食文化的翻译——以“馕”为例
被引量:3
- 1
-
-
作者
岳福曹
-
机构
乌鲁木齐职业大学外国语学院
-
出处
《湖北广播电视大学学报》
2012年第7期115-116,共2页
-
文摘
新疆饮食文化是新疆地域文化中不可或缺的一部分,带有浓郁的民族区域性特征,具有独特的个体差异性。"馕"是新疆饮食文化的代表,极具地域民族特色。本文讨论了"馕"的翻译的几个版本,运用图示理论探讨了翻译中的文化元素处理问题。
-
关键词
馕
新疆饮食文化
翻译
图示理论
-
Keywords
Nang——Uyghur roast bread
Xinjiang dietetic culture
translation
schema theory
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名图式理论视域下新疆特色饮食文化翻译
- 2
-
-
作者
岳福曹
-
机构
乌鲁木齐职业大学外国语学院
-
出处
《乌鲁木齐职业大学学报》
2012年第1期89-92,共4页
-
基金
教育部英教指委第三期全国高职高专英语类专业教学改革课题"高职院校笔译课程实用文体材料翻译教学研究"(GZGZ7611-104)
-
文摘
图式是人类认识世界的基本方法,是人类认知的基础。然文化翻译过程中,文化文本的共性和异质性使得文化图式的重合现象和缺省现象经常出现。新疆特色饮食文化的翻译即是如此。在处理饮食文化图式的翻译时,应当尽量以源语文化为导向,以实现源语文化图式在目标语中的恰当移植,最大限度地维护源语文化特色。
-
关键词
图式理论
翻译
新疆饮食文化
-
Keywords
schema theory
translation
Xinjiang dietetic culture
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-