期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈“新西湖十景”的命名及翻译——从中国传统话语的文化范式谈起
1
作者 刘旭凤 《语言与文化研究》 2024年第3期113-116,共4页
俗话说“上有天堂,下有苏杭”。杭州之景,以西湖为最佳。从南宋至今,围绕西湖周边景点的命名达六次之多。随着西湖申遗成功,许多国外游客也慕名而来。于是景点的英译名便成了他们了解西湖的第一扇窗。众多学者将目光着眼于最为著名的南... 俗话说“上有天堂,下有苏杭”。杭州之景,以西湖为最佳。从南宋至今,围绕西湖周边景点的命名达六次之多。随着西湖申遗成功,许多国外游客也慕名而来。于是景点的英译名便成了他们了解西湖的第一扇窗。众多学者将目光着眼于最为著名的南宋时期的“西湖十景”,却对之后一些景点翻译的系统研究并不多,因此译本众多。笔者试从中国传统话语的文化范式出发,力求从中找出1985年版“新西湖十景”的命名特点,并对其译本提出建议。 展开更多
关键词 中国传统话语 文化范式 新西湖十景 命名 翻译
下载PDF
为杭州文化名城“挑刺”:对“西湖新十景”景名的探讨 被引量:1
2
作者 吕洪年 方文标 《杭州研究》 2000年第3期36-38,共3页
关键词 杭州文化名城 西湖
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部