期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能目的论视角下汉语旅游广告诗的英译
1
作者 闫朝晖 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第1期96-100,共5页
旅游广告诗指被写入旅游宣传资料的旅游诗歌,其主要功能为感染功能,辅以表情功能。按照功能目的论倡导的"目的决定方法"的原则,译者在翻译旅游广告诗的过程中,要根据不同的情况采取"点化"夷诗、精当选词、巧添主语... 旅游广告诗指被写入旅游宣传资料的旅游诗歌,其主要功能为感染功能,辅以表情功能。按照功能目的论倡导的"目的决定方法"的原则,译者在翻译旅游广告诗的过程中,要根据不同的情况采取"点化"夷诗、精当选词、巧添主语、创造新词等灵活的翻译方法,突出译文的感染功能,兼顾表情功能。 展开更多
关键词 功能目的论 旅游广告诗 感染功能 表情功能 翻译
下载PDF
汉语旅游广告诗英译的功能途径
2
作者 闫朝晖 《云南财经大学学报(社会科学版)》 2011年第2期152-154,共3页
旅游广告诗指被写入旅游宣传资料的旅游诗歌,其主要功能为感染功能,辅以表情功能。按照功能翻译理论倡导的"目的决定方法"的原则,译者在翻译旅游广告诗的过程中,要根据不同的情况采取"点化"夷诗、精当选词、巧添主... 旅游广告诗指被写入旅游宣传资料的旅游诗歌,其主要功能为感染功能,辅以表情功能。按照功能翻译理论倡导的"目的决定方法"的原则,译者在翻译旅游广告诗的过程中,要根据不同的情况采取"点化"夷诗、精当选词、巧添主语、创造新词等灵活的翻译方法,突出译文的感染功能,兼顾表情功能。 展开更多
关键词 旅游广告诗 感染功能 表情功能 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部