1
|
动态对等理论指导下的英汉旅游文本翻译——以24 Top Things to Do in Colorado为例 |
周煌琛
马庆林
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
2
|
跨文化视阈下陕西旅游文本外宣翻译 |
高宝萍
王鑫
|
《商洛学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
纽马克交际翻译理论视角下旅游文本英译研究 |
陈武
魏薇
|
《现代商贸工业》
|
2024 |
0 |
|
4
|
多元系统理论下红色旅游文本译介问题与对策 |
程万里
周晓春
|
《湖北文理学院学报》
|
2024 |
0 |
|
5
|
翻译转换理论视角下的机器翻译及译后编辑策略——以旅游文本为例 |
殷颖
刘正喜
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
6
|
Transmate在旅游文本英译研究中的应用研究 |
肖涵
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
7
|
关联理论下红色旅游文本中叙事隐喻的翻译策略 |
陈林林
崔立秀
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
8
|
变译理论的独特视域:解锁旅游文本的语言魅力——变译理论在旅游翻译中实用性的探析 |
陈子轩
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
9
|
跨文化视角下的旅游文本翻译策略 |
孙贵生
周晓涛
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
10
|
对外传播视域下旅游文本的瘦身翻译策略——以《西湖揽胜》的译写为例 |
王文峰
|
《嘉兴学院学报》
|
2024 |
0 |
|
11
|
翻译目的论视角下旅游文本的英译 |
董晓华
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
12
|
功能翻译论下甘肃省红色文化旅游文本英译分析——以中国工农红军西路军纪念馆为例 |
高福荣
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
13
|
红色旅游文本的体裁分析及中英对比研究 |
杨渊艺
肖福兰
|
《萍乡学院学报》
|
2023 |
0 |
|
14
|
济南市旅游文本中文化元素的韩译策略研究 |
王梅
|
《韩国语教学与研究》
|
2023 |
0 |
|
15
|
生态翻译学视角下旅游文本翻译的三维转换 |
易舫
|
《成都理工大学学报(社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
16
|
跨文化视角下河南旅游文本英译研究 |
赵丽
|
《美眉》
|
2023 |
0 |
|
17
|
目的论三原则视角下旅游文本的英译研究——以河南省旅游景点为例 |
张蕾蕾
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
1
|
|
18
|
目的论视域下的旅游文本译后编辑——以VR虚拟旅游大罗山云雾茶茶园为例 |
陈晓东
|
《福建茶叶》
|
2023 |
1
|
|
19
|
浅谈旅游文本的俄译策略 |
王金荣
祖拉娅提•阿马努拉
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
20
|
“他者”视角下红色旅游文本英译失语防范研究——以皖西大别山革命老区为例 |
周红霞
高瑞阔
曾必好
|
《皖西学院学报》
|
2023 |
0 |
|