期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
旅行中的文化:国俗词汇Scarlet在《红字》译本中语义的亏损与增补
1
作者 唐春华 《楚雄师范学院学报》 2008年第10期81-87,共7页
《红字》早在19世纪30年代就在中国登陆,由于这部作品中所承载大量基督教文化的元素,该作品的译本在建国初期和文革时期曾有过中断。近年来,随着国家对宗教问题的关注,该作品中长期被遮蔽的基督教文化元素在中国语境中渐渐被重视。本文... 《红字》早在19世纪30年代就在中国登陆,由于这部作品中所承载大量基督教文化的元素,该作品的译本在建国初期和文革时期曾有过中断。近年来,随着国家对宗教问题的关注,该作品中长期被遮蔽的基督教文化元素在中国语境中渐渐被重视。本文以承载民族文化的国俗词汇为切入点,以关键词Scarlet为例,跨越中西文明,历时地考察Scarlet一词在旅行过程中其语义的亏损和增补,并通过国俗词这个容易被人忽视的微观角度,揭示异质目标语文化在接受原语文化接受过程中存在的自觉改写和文化自信现象。 展开更多
关键词 异质文明 旅行的文化 互译 亏损与增补 文化自信
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部