期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《旋努达美》和《郑宛达娃》看18世纪初的藏族文学风格 被引量:1
1
作者 公保 《青海民族大学学报(社会科学版)》 北大核心 1992年第2期85-90,共6页
正确地深刻地认识和总结藏族文学在各个时期、各个特定环境里的发展特点、规律,分析和评价各个时代的作家、作品,认真地研究民族文学风格,具有很重要的现实意义。 18世纪初的藏族古典文学(主要指古典小说)在当时特定的社会政治、经济形... 正确地深刻地认识和总结藏族文学在各个时期、各个特定环境里的发展特点、规律,分析和评价各个时代的作家、作品,认真地研究民族文学风格,具有很重要的现实意义。 18世纪初的藏族古典文学(主要指古典小说)在当时特定的社会政治、经济形态的影响下,带有鲜明的时代性:以宣扬宗教思想为宗旨,用大量的篇幅不惜泼墨,着意渲染诸如“世俗无常”、“诸法无我、”“因果报应”等等为主题的佛家出世思想,并以人神恋爱、神附人体等等为内容,用离奇的情节,丰富的想象,刻画了一个又一个有血有肉。 展开更多
关键词 文学风格 藏族古典文学 古典小说 旋努达美 人神 佛家思想 霍尔王 格萨尔王传 藏族文学史 诗镜论
下载PDF
《旋努达美》新论
2
作者 周炜 《青海民族大学学报(社会科学版)》 北大核心 1992年第3期41-45,共5页
现在,人们对藏族著名长篇古典小说《旋努达美》的研究正在深入。笔者以为,要更加深刻地理解小说,作家的创作意图是必须要弄清楚的。作家在小说的序文中写道:“令其将四部功德体现于精音,巧妙运用诗歌完全符合典籍,以完成诗词散杂的新颖... 现在,人们对藏族著名长篇古典小说《旋努达美》的研究正在深入。笔者以为,要更加深刻地理解小说,作家的创作意图是必须要弄清楚的。作家在小说的序文中写道:“令其将四部功德体现于精音,巧妙运用诗歌完全符合典籍,以完成诗词散杂的新颖文体,转动万有词库而使音律优美,去阐释法则欲脱的深奥义理”。人们一般喜欢从字面去理解《旋努达美》。 展开更多
关键词 旋努达美 颇罗鼐 清朝皇帝 阐释法 藏族社会 古典小说 清朝政府 阿尔布巴 札萨克 康济鼐
下载PDF
《旋努达美》,一部现实主义的西藏社会历史之歌
3
作者 杨剑 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1994年第Z1期98-104,共7页
关键词 旋努达美 长篇小说创作 拉藏汗 人生理想 生活画面 铁衣 混乱不堪 活着 五世达赖 命运之神
下载PDF
也谈藏汉文音译规范化问题 被引量:1
4
作者 李钟霖 《青海民族大学学报(社会科学版)》 1986年第4期117-120,共4页
在读书和编辑工作中,常常碰到藏族人名、地名、寺名和古籍名的汉文译音因不规范而存在着比较混乱的现象,往往给人们造成较大的误解,尤其使初学者或不懂藏语文者,常有无所适从之虞。究其原因,大致可以归纳为这样几点: (1)因各地区方言的... 在读书和编辑工作中,常常碰到藏族人名、地名、寺名和古籍名的汉文译音因不规范而存在着比较混乱的现象,往往给人们造成较大的误解,尤其使初学者或不懂藏语文者,常有无所适从之虞。究其原因,大致可以归纳为这样几点: (1)因各地区方言的差异而造成五花八门的译音; (2)因译者追求汉文字形繁美而造成一词多译的弊病; (3)因译者未认识译音的重要性而出现译音千差万别的现象; 展开更多
关键词 藏语文 地区方言 规范化问题 意译法 编辑工作 籍名 翻译工作者 旋努达美 文字翻译 安多
下载PDF
藏族文学语言通俗化的起步
5
作者 汤池安 《青海民族大学学报(社会科学版)》 1985年第1期71-75,89,共6页
十八世纪是西藏历史进程中的一个重要时期。在这一百年里,从拉藏汗与第巴桑结嘉措的冲突开始,历经准噶尔部的骚扰,卫藏间的内战风云,直到最后还要抗击国外的入侵,可以说,这是个多事的年月。 在这不平凡的时代,西藏文学也从某种桎梏——... 十八世纪是西藏历史进程中的一个重要时期。在这一百年里,从拉藏汗与第巴桑结嘉措的冲突开始,历经准噶尔部的骚扰,卫藏间的内战风云,直到最后还要抗击国外的入侵,可以说,这是个多事的年月。 在这不平凡的时代,西藏文学也从某种桎梏——如浓厚的宗教色彩和深奥的修饰词语中得到一些超脱。这里,我们仅从多卡夏仲·策仁旺杰的创作道路上,就可以看出西藏文学这个时期所出现的一个转折点,即文学语言趋向通俗化的端倪。 展开更多
关键词 拉藏汗 颇罗鼐 第巴 旋努达美 桑结嘉措 创作道路 历史进程 多仁班智达 敏珠林寺 语言艺术
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部