期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从汉语的焦点与话题看英语中的YMovement及其他倒装句 被引量:15
1
作者 屈承熹 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1999年第4期1-13,共13页
英语中有一个比较特别的倒装结构,语言学者称之谓Ymovement,其形式如下:A man and awoman camein.Theylooked a bit disoriented . Wetalked to the wom... 英语中有一个比较特别的倒装结构,语言学者称之谓Ymovement,其形式如下:A man and awoman camein.Theylooked a bit disoriented . Wetalked to the woman first. The man weignored.(Givón,1993 ,Vol.Ⅱ:183) 语法书通常认为其中提前的宾语是一般的“话题”,或者认为是“焦点话题”。这两种提法都是片面的。其实,Ymovement 结构中提前的那个名词组,有时候是“对比话题”,有时候则是用来重新引进一个先前已经提到的“人、事、物”,以便充作话题,这里称之为“重引话题”。本文将以汉语中相对应的结构,从“焦点”与“话题”的观点,来比较其异同,以说明这个结构及英语其他倒装句的正确意义及功能。 展开更多
关键词 Ymovement 焦点 话题 无标话题
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部