期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
现代汉语日源新词汉化考察 被引量:3
1
作者 刘晓霞 《绥化学院学报》 2014年第12期43-45,共3页
近年来许多日语新词进入汉语词汇,其中一部分已经很好的被汉语"汉化",而有些词语还带有异域风情。汉语吸收日源新词时也存在一些规律,对这些规律的揭示有助于人们了解汉语自身发展的规律,使日源新词更好地服务于汉语。
关键词 现代汉语 日源新词 汉化
下载PDF
现代汉语中的日源新词“空巢” 被引量:1
2
作者 王振霞 《语文学刊》 2016年第14期41-42,88,共3页
中日交流可谓源远流长,语言作为交流必不可少的工具,在此过程中会有接触,因此,作为语言的重要组成部分的词汇,在反映社会的变化发展过程中显得尤为重要.然而,由于中日都是用汉字,即便是来自日语的借用语,我们也会不容易区分.本文以“空... 中日交流可谓源远流长,语言作为交流必不可少的工具,在此过程中会有接触,因此,作为语言的重要组成部分的词汇,在反映社会的变化发展过程中显得尤为重要.然而,由于中日都是用汉字,即便是来自日语的借用语,我们也会不容易区分.本文以“空巢”为例,通过对“空巢”传入的过程,以及使用情况的考察,说明“空巢”一词借用于日语. 展开更多
关键词 日源新词 空巢 引入 实际使用情况
下载PDF
汉语中的日源新词与原词对比研究——以“XX族”为例 被引量:3
3
作者 章园园 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第4期137-139,共3页
从比较语言学的角度,根据模因论,以"XX族"为例,阐述了汉、日语中"族"字的意义,论述了"XX族"词族的产生、发展、演变、构词特征及其在汉、日语中的异同,论述了"XX族"词族产生的社会背景、传播... 从比较语言学的角度,根据模因论,以"XX族"为例,阐述了汉、日语中"族"字的意义,论述了"XX族"词族的产生、发展、演变、构词特征及其在汉、日语中的异同,论述了"XX族"词族产生的社会背景、传播规律。 展开更多
关键词 日源新词 原词 “XX族” 词族 模槽
下载PDF
报刊中日源新词使用现状之考察——以2017年《人民日报》为中心 被引量:1
4
作者 钱爱琴 《传播与版权》 2018年第9期18-20,共3页
收集近30年来日源新词中63个具有代表性的词汇,并对这些词汇在《人民日报》电子版2017年全年社会版和文化版文本中的使用情况进行了考察。同时,对出现在该报刊中的词汇进行认知度的调查。调查结果显示,文化版中使用的日源新词的范围要... 收集近30年来日源新词中63个具有代表性的词汇,并对这些词汇在《人民日报》电子版2017年全年社会版和文化版文本中的使用情况进行了考察。同时,对出现在该报刊中的词汇进行认知度的调查。调查结果显示,文化版中使用的日源新词的范围要比社会版稍广,但社会版中日源新词总体使用频率较高;高频词反映了当下中国社会、经济、文化发展状况和大众关注的热点问题;反映ACGN亚文化的日源新词出现的数量相对较少;大众对日源新词的认知度呈现青年大学生日语学习者>青年大学生非日语学习者>中年社会人士的倾向。 展开更多
关键词 日源新词 报刊 使用现状 认知度
下载PDF
清末民初白话报刊日源新词研究
5
作者 刘艳平 《齐鲁师范学院学报》 2019年第2期130-136,共7页
清末民初是古白话向现代白话、现代汉语转型的剧变期和关键期,清末民初白话报刊中涌现出了大量源自日语的新词语,这些新词以偏正式的双音节名词居多,它们涉及政治、经济、科学技术等诸多领域,其中有很多原语借词稳定性较强,一直沿用至... 清末民初是古白话向现代白话、现代汉语转型的剧变期和关键期,清末民初白话报刊中涌现出了大量源自日语的新词语,这些新词以偏正式的双音节名词居多,它们涉及政治、经济、科学技术等诸多领域,其中有很多原语借词稳定性较强,一直沿用至现代汉语。 展开更多
关键词 清末民初 白话报刊 日源新词
下载PDF
现代汉语日源新词“声优”一词的考察
6
作者 常舒婷 《西部学刊》 2020年第5期152-155,共4页
日源新词既可以指新创作或从日语借用过来的词,也指已有词汇产生新的用法、新的词义的语言现象。「声優」是现代日语中的新词,其适用范围包括配音演员、配音工作,后来还附加了偶像身份。随着日本动漫、游戏在中国的流行,“声优”一词逐... 日源新词既可以指新创作或从日语借用过来的词,也指已有词汇产生新的用法、新的词义的语言现象。「声優」是现代日语中的新词,其适用范围包括配音演员、配音工作,后来还附加了偶像身份。随着日本动漫、游戏在中国的流行,“声优”一词逐渐进入汉语。汉语“声优”的词义与日语完全相同,但“~优”系列词语目前尚未被中国大众普遍接受。 展开更多
关键词 声优 日源新词 使用情况 ~优
下载PDF
从“宅”一词的使用看日源新词的受容
7
作者 严桢 《文教资料》 2021年第16期9-11,共3页
自改革开放以后,随着中国与日本交流日益密切,大量的日语新词传入中国,被人们所熟知并广泛使用,成为现代汉语的一个重要组成部分。这些用来表示新事物和新现象的词被称作"日源新词",大大增加了现代汉语的表现力。研究这些日... 自改革开放以后,随着中国与日本交流日益密切,大量的日语新词传入中国,被人们所熟知并广泛使用,成为现代汉语的一个重要组成部分。这些用来表示新事物和新现象的词被称作"日源新词",大大增加了现代汉语的表现力。研究这些日源新词是时代的要求,是了解现代汉语在新时代发展变化的重要途径。通过研究"宅"这一典型的日源新词在汉语中的使用和变化,探讨日源新词在现代汉语中的受容情况。 展开更多
关键词 御宅族 日源新词 受容
下载PDF
日源新词“攻略”一词的考察
8
作者 张源元 《传播力研究》 2020年第21期19-20,共2页
本文以日源新词“攻略”为研究对象,通过词典的释义以及语料库的语料对日汉“攻略”一词的词义、使用情况以及“攻略”一词传入的文化背景进行了考察。在电子游戏盛行时代,汉语吸收了日语“攻略”一词的“为了获胜的策略”之意。之后,... 本文以日源新词“攻略”为研究对象,通过词典的释义以及语料库的语料对日汉“攻略”一词的词义、使用情况以及“攻略”一词传入的文化背景进行了考察。在电子游戏盛行时代,汉语吸收了日语“攻略”一词的“为了获胜的策略”之意。之后,汉语发挥了其能产性,“名词+攻略”“攻略+名词”这样的词语组合的使用不仅局限于游戏领域,可以应用于各个领域,再一次扩张了“攻略”一词的词义。 展开更多
关键词 日源新词 “攻略” 词典 语料库 语义扩张 文化交流
下载PDF
汉语中的日源新词“空巢”
9
作者 常舒婷 《智库时代》 2020年第9期216-217,共2页
本文以汉语中的日源新词“空巢”为对象,从其词义、出现时间、使用状况等方面进行了考察,通过对汉日“空巢”/「空巣」的用法用例进行对比分析,论述了汉语的“空巢”借用日语「空巣」的可能性。现代汉语从日语中引进“空巢”一词时,只... 本文以汉语中的日源新词“空巢”为对象,从其词义、出现时间、使用状况等方面进行了考察,通过对汉日“空巢”/「空巣」的用法用例进行对比分析,论述了汉语的“空巢”借用日语「空巣」的可能性。现代汉语从日语中引进“空巢”一词时,只借用了日语「空巣」的其中一个意思,且借用的意思也发生了微妙的变化。由此得出,汉语在借用日语「空巣」时,不是盲目借用,而是根据汉语的特点和需要进行借用。 展开更多
关键词 空巢 日源新词 词义 使用情况
下载PDF
汉语中日源新词使用偏好影响因素研究
10
作者 赵鼎 伍若嘉 +1 位作者 卫成杰 陈雪 《汉字文化》 2023年第19期22-24,共3页
所谓日源新词就是1980年后进入汉语的日语词汇。文章根据BBC语料库和百度指数筛选出34个有代表性的日源新词,运用问卷调查、回归分析探究了六个社会因素对日源新词在非正式语体中使用偏好的影响。本研究作为收集了新数据的实证研究,得... 所谓日源新词就是1980年后进入汉语的日语词汇。文章根据BBC语料库和百度指数筛选出34个有代表性的日源新词,运用问卷调查、回归分析探究了六个社会因素对日源新词在非正式语体中使用偏好的影响。本研究作为收集了新数据的实证研究,得出了具有时效性和统计学意义的结论。 展开更多
关键词 日源新词 使用偏好 影响因素 回归分析
原文传递
日源新词在当代汉语新闻报道中的传播与变异 被引量:1
11
作者 甘涛 李静 《中国报业》 2012年第01X期51-52,共2页
近年来,由于中日间经济文化的密切交往,许多源于日语的新词新语出现在了当代新闻媒体上,体现了鲜明的时代特色。这些新用法有的是对日语词汇的照搬,有的却产生了种种变异。这就需要在引进和传播过程中语言使用者的三思而行,既要发展和... 近年来,由于中日间经济文化的密切交往,许多源于日语的新词新语出现在了当代新闻媒体上,体现了鲜明的时代特色。这些新用法有的是对日语词汇的照搬,有的却产生了种种变异。这就需要在引进和传播过程中语言使用者的三思而行,既要发展和丰富当代汉语,也要维护其应有的规范性。 展开更多
关键词 日源新词 当代汉语 新闻报道 传播 变异
原文传递
模因论视野下的汉语日源新词研究——以“X活”为例 被引量:1
12
作者 李丽丽 《吉林广播电视大学学报》 2019年第4期86-88,共3页
汉语词汇在引入外来语时,若不能在汉语中找到合适的词汇,外来语词汇的模因将会被复制。由于日语与汉语同源,在形式上存在着较多相似性,汉语新词复制日语模因的现象较为常见,来源于日语的"X活"新词即为其中的典型例证。在&quo... 汉语词汇在引入外来语时,若不能在汉语中找到合适的词汇,外来语词汇的模因将会被复制。由于日语与汉语同源,在形式上存在着较多相似性,汉语新词复制日语模因的现象较为常见,来源于日语的"X活"新词即为其中的典型例证。在"X活"族词汇中,"活"为其词汇共核,汉语也以"X活"为复制因子创造出了诸多"X活"词,"X活"的词义得到了扩展与丰富。在复制日本词汇结构模因的同时,"X活"族汉语新词也复制了日语同类新词中的文化模因。 展开更多
关键词 日源新词 比较语言学 “X活” 模因论
原文传递
源自日语的新词“声优” 被引量:2
13
作者 张可欣 《周口师范学院学报》 CAS 2014年第4期76-78,共3页
对汉语中的日源新词"声优"的来源进行了初步认定,并通过对汉语的"声优"和日语的「声優」在使用情况、用法举例等方面的对比,认定两者都是名词,都有表示"配音演员"及"配音工作本身"两种含义,用... 对汉语中的日源新词"声优"的来源进行了初步认定,并通过对汉语的"声优"和日语的「声優」在使用情况、用法举例等方面的对比,认定两者都是名词,都有表示"配音演员"及"配音工作本身"两种含义,用法一致。 展开更多
关键词 日源新词 声优 使用情况
下载PDF
“毒舌”与「毒舌」——汉日同形词对比研究
14
作者 彭广陆 《东北亚外语研究》 2024年第1期73-95,共23页
近年来,日源外来词和日源新词受到学界的普遍关注,相关研究成果不胜枚举,其中关于所谓回流词的论著颇多。然而,有这样的一类词并未引起人们的注意,即该词的词形和词义产生于古代汉语,但其使用频率并不高,在现代汉语中几近销声匿迹,而由... 近年来,日源外来词和日源新词受到学界的普遍关注,相关研究成果不胜枚举,其中关于所谓回流词的论著颇多。然而,有这样的一类词并未引起人们的注意,即该词的词形和词义产生于古代汉语,但其使用频率并不高,在现代汉语中几近销声匿迹,而由于受到日语的影响,该词又被激活,重新在汉语中被使用,“毒舌”即其中一例。本文从汉日语言接触和汉日对比的角度,对辞书中“毒舌”和「毒舌」的收录情况进行考察,并以从语料库检索到的实例为线索对二者的使用情况进行对比分析。结果表明,现代汉语中的“毒舌”偶有用于本义的用例,大多数用例则表示派生义;而日语的「毒舌」所表示的意义与“毒舌”的派生义相差无几。“毒舌”与「毒舌」的主要差异在于词性,前者可以用于名词、形容词、动词,而后者只有名词的用法。 展开更多
关键词 “毒舌” 「毒舌」 对比 日源新词 回流词
下载PDF
日源新词在粤港澳的吸收及使用差异研究——以“~控”为例
15
作者 芦茜 谯燕 《日本学研究》 2020年第1期-,共15页
粤港澳大湾区是我国的重要口岸地区之一,长期以来,海外语言文化与本土语言文化在此地区交汇融合。粤港澳三地虽然同属粤方言区,但由于存在历史上的割裂,三地对外来语言文化的吸收状况存在差异。改革开放后,大量的日源新词作为新事物、... 粤港澳大湾区是我国的重要口岸地区之一,长期以来,海外语言文化与本土语言文化在此地区交汇融合。粤港澳三地虽然同属粤方言区,但由于存在历史上的割裂,三地对外来语言文化的吸收状况存在差异。改革开放后,大量的日源新词作为新事物、新知识的载体输入汉语中,粤港澳三地在吸收和使用日源新词方面同样存在差异。本文以典型日源新词"~控"为考察对象,通过新闻报纸语料分析其在汉语中的吸收及使用状况,聚焦其在广东和港澳的差异性,并探究差异性产生的原因。 展开更多
关键词 粤港澳 日源新词“~控” 吸收 使用差异
原文传递
源于日本ACG文化新词“萌”的考察
16
作者 常舒婷 《文化产业》 2020年第4期96-97,共2页
首先考察ACG文化词语的分类,以音译词语“萌”为对象,从日语「萌え」的词源、汉语新词“萌”的借入等方面进行考察,论述由日语「萌え」到汉语“萌”的语义演变。通过用例分析,对比汉日“萌”/「萌え」的使用情况,分析日本ACG亚文化对中... 首先考察ACG文化词语的分类,以音译词语“萌”为对象,从日语「萌え」的词源、汉语新词“萌”的借入等方面进行考察,论述由日语「萌え」到汉语“萌”的语义演变。通过用例分析,对比汉日“萌”/「萌え」的使用情况,分析日本ACG亚文化对中文网络用语的影响。 展开更多
关键词 ACG文化 日源新词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部