期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中日音乐术语的形成、传播与演变——以major和minor的译法为例
1
作者 国本延爱 《天津音乐学院学报》 2024年第2期106-114,125,共10页
文章对英语major和minor相关的音乐术语在中日两种语言中的形成、传播与演变过程进行了梳理和分析。日源“长/短X”类术语于20世纪初进入汉语,传播路径为“洋→日→中”。汉语“大/小X”类术语最早由萧友梅使用,传播路径为“洋→中”路... 文章对英语major和minor相关的音乐术语在中日两种语言中的形成、传播与演变过程进行了梳理和分析。日源“长/短X”类术语于20世纪初进入汉语,传播路径为“洋→日→中”。汉语“大/小X”类术语最早由萧友梅使用,传播路径为“洋→中”路径。两类术语在经过竞争和淘洗后于20世纪50年代末统一为后者。汉语术语的形成过程中有日本术语的影响,术语更替的原因有语义占位、术语规范化等。 展开更多
关键词 音乐术语 音乐史 日译词 MAJOR MINOR
下载PDF
日本明治时期以后近代植物学术语的形成
2
作者 朱京伟 《日本学研究》 1998年第1期141-157,共17页
对于近现代以来我国植物学术语的形成与日语借词的关系问题,笔者考虑从三个方面加以探讨。首先,通过对照分析日本兰学家宇田川榕庵所著《植学启原》(1834)和清末学者李善兰与来华传教士韦廉臣、艾约瑟合译的《植物学》(1858),追寻中日... 对于近现代以来我国植物学术语的形成与日语借词的关系问题,笔者考虑从三个方面加以探讨。首先,通过对照分析日本兰学家宇田川榕庵所著《植学启原》(1834)和清末学者李善兰与来华传教士韦廉臣、艾约瑟合译的《植物学》(1858),追寻中日近代植物学术语的起源。其次,回顾和整理日本明治时期以后近代植物学术语的形成和发展的历史,因为这是日后进入汉语的日译词的源头所在。最后。 展开更多
关键词 植学 植物学 笔者 术语 时期 日译词
原文传递
近现代以来我国音乐术语的形成与确立 被引量:13
3
作者 朱京伟 《中国音乐学》 CSSCI 北大核心 1998年第2期98-113,共16页
我国现行的音乐术语中有相当一部分是本世纪初以来从日本引进的,但对这段历史尚未见有人做专门探讨。弄清这一问题,不仅有益于近现代音乐史研究的深化,也可以促进对日语借词的研究以及专业术语发展史的研究。为了阐明我国音乐术语的... 我国现行的音乐术语中有相当一部分是本世纪初以来从日本引进的,但对这段历史尚未见有人做专门探讨。弄清这一问题,不仅有益于近现代音乐史研究的深化,也可以促进对日语借词的研究以及专业术语发展史的研究。为了阐明我国音乐术语的来历,本文从词汇史研究的角度出发,首先叙述了明治~大正时期音乐术语在日本形成的过程。在此基础上,对我国引进日译音乐术语的历史过程进行了回顾,它可以分为:以引进乐理术语为主的第一阶段,和以引进曲式术语为主的第二阶段。本文还叙述了对日译词的修正以及音乐术语最终统一的有关情况,并对日译音乐术语的构词特点等做了分析。 展开更多
关键词 音乐术语 日译词 音乐史 汇史
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部