期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论独立学院“3+1”培养方案下的日语口译教学 被引量:3
1
作者 赵立红 《辽宁科技学院学报》 2012年第2期78-79,102,共3页
独立学院是我国教育领域近年新出现的一种新型的办学形式,承担着培养应用型人才的重任。如何上好高年级的日语口译课,是提高日语专业学生应用能力、养成终身学习习惯,走向社会的关键。笔者结合大连理工大学城市学院日语专业学生的实际情... 独立学院是我国教育领域近年新出现的一种新型的办学形式,承担着培养应用型人才的重任。如何上好高年级的日语口译课,是提高日语专业学生应用能力、养成终身学习习惯,走向社会的关键。笔者结合大连理工大学城市学院日语专业学生的实际情况,在"3+1"人才培养方案下,从课程体系、教学目标、教学方法和师资队伍的建设等方面对独立学院的日语口译教学进行了探讨。 展开更多
关键词 独立学院 日语口译教学 应用型人才
下载PDF
论日语口译教学中的文化导入 被引量:1
2
作者 罗玲 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2008年第4期39-41,共3页
从20世纪70年代起,日语语言文化研究得到了国内外学者的广泛重视。而在实际的日语口译教学中,学生的译文常常因为中日文化的差异出现失误。因此,在日语口译教学中,应采取多种方式导入文化背景知识的介绍,如:误句列举法、综合导入法、实... 从20世纪70年代起,日语语言文化研究得到了国内外学者的广泛重视。而在实际的日语口译教学中,学生的译文常常因为中日文化的差异出现失误。因此,在日语口译教学中,应采取多种方式导入文化背景知识的介绍,如:误句列举法、综合导入法、实践融合法等,以提高学生跨文化交际的能力与口译技能。 展开更多
关键词 日语口译教学 语言 文化
下载PDF
日语口译教学面临的问题及解决方法 被引量:1
3
作者 宋世磊 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2014年第4期135-136,共2页
随着时代的发展以及全球经济的一体化,中日两国交流日益频繁,对日语口译人才的要求越来越高。基于我国高校日语口译教学现状,应通过增加口译课课时;改革口译教材;培养师资力量;提供实践机会;引进先进设备,提高日语口译教学的实效,满足... 随着时代的发展以及全球经济的一体化,中日两国交流日益频繁,对日语口译人才的要求越来越高。基于我国高校日语口译教学现状,应通过增加口译课课时;改革口译教材;培养师资力量;提供实践机会;引进先进设备,提高日语口译教学的实效,满足日语口译人才的要求。 展开更多
关键词 日语口译教学 课程设置 师资力量 实践机会
下载PDF
谈日语口译教学
4
作者 张守祥 薄红昕 《佳木斯大学社会科学学报》 2004年第4期142-143,共2页
由于历史原因 ,目前国内日语界一直认为口译是笔译的附庸变体 ,因此对口译的研究较笔译要滞后得多。要改变这种状况 ,必须从观念上改变这一看法 ,确立口译的独立地位 ,完善口译的理论 ,提高对口译课的认识和对口译教学法的重视。
关键词 日语口译教学 口译 记忆方法
下载PDF
关于职业大学日语口译教学的几点思考 被引量:2
5
作者 魏丽春 《鹭江职业大学学报》 2003年第2期78-80,共3页
本文从职业大学日语专业学生的实际情况出发,并结合其就业需要探讨了职业大学日语口译课的教学思路,主要包括口译教学的目标、内容和方法等方面。
关键词 职业大学 日语口译教学 就业需要
下载PDF
本科阶段日语口译教学问题及改革探析 被引量:3
6
作者 黄春婕 《湖北成人教育学院学报》 2014年第6期92-93,104,共3页
本文结合日语口译人才市场需求对本科阶段日语口译教学深入思考,指出了日语口译教学中存在的主要问题,提出了本科阶段日语口译教学应该立足于教学对象的实际和多层次的市场需求进行明确定位,在口译训练中,要将日译汉、汉译日区别进行,... 本文结合日语口译人才市场需求对本科阶段日语口译教学深入思考,指出了日语口译教学中存在的主要问题,提出了本科阶段日语口译教学应该立足于教学对象的实际和多层次的市场需求进行明确定位,在口译训练中,要将日译汉、汉译日区别进行,选择适当的教材设置教学内容,并注意培养学生自主学习能力。 展开更多
关键词 本科阶段 日语口译教学 日语口译人才需求
下载PDF
形成性评估在“三位一体”日语口译实践教学中的应用
7
作者 周茜 《教育教学论坛》 2020年第24期239-240,共2页
日语口译是一门实践性很强的专业课程,要求学生具有跨文化的对比能力和准确完整的信息转换能力。“三位一体”日语口译实践教学是自主修炼、模拟训练和现场实训相统一的实践教学体系。尝试把具有促学潜力的形成性评估,运用在“三位一体... 日语口译是一门实践性很强的专业课程,要求学生具有跨文化的对比能力和准确完整的信息转换能力。“三位一体”日语口译实践教学是自主修炼、模拟训练和现场实训相统一的实践教学体系。尝试把具有促学潜力的形成性评估,运用在“三位一体”口译实践教学中,旨在增强学生口译能力,提高学生的核心素养。 展开更多
关键词 形成性评估 三位一体 日语口译教学
下载PDF
高校日语专业低年级教学中同声传译训练法的应用 被引量:2
8
作者 杨晓辉 吴辉 《辽宁教育行政学院学报》 2007年第9期93-95,共3页
将口译训练法应用到外语语言学习中,方法简单效果好。在日语专业低年级阶段适度导入同声传译等训练方法,不仅能提高学生的听说读写译能力,而且能为高年级阶段口译课打下坚实的语言基础。
关键词 同声传译 日语口译教学 口译训练法
下载PDF
日语口译教学新模式探索——学习者使用电子词典行为的调查分析
9
作者 劳轶琛 《日语教育与日本学》 2018年第1期17-30,共14页
本研究以'日语口译'课堂为对象,采用问卷调查以及访谈调查相结合的方法,针对日语口译课堂内外学习者使用电子词典的情况及学习行为分别进行了量化分析与质性分析。研究结果发现,学习者在口译课堂内外经常使用电子词典辅助学习... 本研究以'日语口译'课堂为对象,采用问卷调查以及访谈调查相结合的方法,针对日语口译课堂内外学习者使用电子词典的情况及学习行为分别进行了量化分析与质性分析。研究结果发现,学习者在口译课堂内外经常使用电子词典辅助学习。使用频率较高的词典为《日汉双解大辞典》《汉日词典》《日汉大辞典》和《大辞林》。学习者主要关注'多词典查询功能''发音功能''单词跳查功能'和'手写功能',并且积极评价电子词典在口译学习中的作用,认为此工具在词汇学习、提高课内外学习效率方面较有优势。同时,学习者也指出,由于口译任务具有涉及领域广、表达方式灵活多变而易受社会潮流影响等特征,电子词典收录的词汇或表达方式已经不能完全应对口译任务中碰到的情况。本研究成果将为今后'日语口译'教学模式的改革提供思路。 展开更多
关键词 日语口译课堂教学 调查分析 学习行为 电子词典
原文传递
探析日语口译的记忆技能训练 被引量:1
10
作者 曹阳 《科技视界》 2013年第33期231-231,345,共2页
日语口译教学研究是日语教学界的一个薄弱环节,也是当前亟待解决的重要课题之一。本文通过对日语口译教学中培养记忆技能的教学经验进行总结,试图探索出一些适合日语口译教学的合理的教学方法。
关键词 日语口译教学 技能训练 记忆技能
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部