期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库研究表示证据性日语情态词的翻译倾向——以(シ)ソウダ/ダッタ为代表
1
作者 王瀚莹 李光赫 《现代语言学》 2020年第3期437-444,共8页
语料库语言学在语言学研究中起着至关重要的作用,可以避免语言学习者因为个人语言习惯造成的意思曲解、偏差等现象。本文以包含40多部日本现代流行小说作品的中日对译语料库中抽取709条(シ)ソウダ的例句作为(シ)ソウダ/ダッタ翻译倾向... 语料库语言学在语言学研究中起着至关重要的作用,可以避免语言学习者因为个人语言习惯造成的意思曲解、偏差等现象。本文以包含40多部日本现代流行小说作品的中日对译语料库中抽取709条(シ)ソウダ的例句作为(シ)ソウダ/ダッタ翻译倾向研究专用语料库,并以李光赫(2018)提出的函数检验(MI值、T值)为基础分析方法,从“共同搭配情况”的观点出发,探讨以(シ)ソウダ/ダッタ为代表的表示证据性日语情态词的翻译倾向,在扩展字典上局限语义的同时,也起到使中日日语学习者在翻译文献资料时尽量避免母语影响以及个人情感倾向的作用,对形成客观翻译材料大有裨益。 展开更多
关键词 (シ)ソウダ 证据性 日语情态词 语料库语言学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部