期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论认知语言学在日语条件句用法解释中的应用——以现行日语教材为例 被引量:2
1
作者 刘晓华 《东北亚外语研究》 2014年第1期19-26,共8页
以现行日语教材中条件句用法解释的处理方式为研究对象,从认知语言学的认知模式理论出发,对日语条件句各形式的交叉用法进行了分析,探讨认知语言学在教材编写和具体的教学方略中应用的可行性,指出应遵循认知语言学的原型理论,首先明确... 以现行日语教材中条件句用法解释的处理方式为研究对象,从认知语言学的认知模式理论出发,对日语条件句各形式的交叉用法进行了分析,探讨认知语言学在教材编写和具体的教学方略中应用的可行性,指出应遵循认知语言学的原型理论,首先明确各形式的原型用法,再逐步教授交叉用法。并以「ば」形式为例,编写了用法解释的试案。同时指出,明确中日条件句表达的意义对应关系对于解决条件句习得困难问题具有重要的意义。 展开更多
关键词 日语条件句 教材现状分析 认知模式 原型用法 认知语法
下载PDF
日语条件句用法分析
2
作者 翟小华 《开封教育学院学报》 2017年第4期58-60,共3页
日语中的条件句有"~と""~たら""~ば""~なら"四种形式。条件句自身意义与用法的复杂性、各形式条件句的多义性,以及各形式条件句之间的互换性,给学习者习得日语条件句带来了困难。本文以实例来... 日语中的条件句有"~と""~たら""~ば""~なら"四种形式。条件句自身意义与用法的复杂性、各形式条件句的多义性,以及各形式条件句之间的互换性,给学习者习得日语条件句带来了困难。本文以实例来分析每种条件句的用法,突出强调各形式条件句自身的特点,明确各形式条件句与其他条件句之间的区别与联系。 展开更多
关键词 日语条件句 自身特点 区别与联系
下载PDF
认知语言学视角下的日语条件句教材分析 被引量:4
3
作者 刘晓华 黄一峰 《日语学习与研究》 2013年第5期87-95,共9页
本文以日语教材中有关条件句「ば」、「と」、「たら」、「なら」四种形式的处理方式为研究对象,在对先行研究进行分析整理的基础上,从项目提出、用法说明、练习题、汉日对应等方面对四套日语教材进行了对比考察,发现现有教材在条件句... 本文以日语教材中有关条件句「ば」、「と」、「たら」、「なら」四种形式的处理方式为研究对象,在对先行研究进行分析整理的基础上,从项目提出、用法说明、练习题、汉日对应等方面对四套日语教材进行了对比考察,发现现有教材在条件句相关的项目编写中普遍存在缺乏整体性、解说用语模糊抽象等问题,提出可尝试运用认知语言学原型理论探究条件句教学环节中教材因素问题的解决对策。 展开更多
关键词 日语条件句 原型理论 教材分析 原型用法 认知语言学
原文传递
日语条件句多层范畴的细分研究 被引量:4
4
作者 刘晓华 《日语学习与研究》 2009年第3期35-40,共6页
本文以认知语言学的原型理论为指导,对包括「なら」形式的日语条件句进行了多层范畴的细分、原型的界定,并对范畴的模糊性进行了深刻地分析,提出了日语条件句的范畴模型应是一个多层次的、具有一定的连续性、动态性和多维性的立体模型... 本文以认知语言学的原型理论为指导,对包括「なら」形式的日语条件句进行了多层范畴的细分、原型的界定,并对范畴的模糊性进行了深刻地分析,提出了日语条件句的范畴模型应是一个多层次的、具有一定的连续性、动态性和多维性的立体模型的观点。并通过原型理论在日语条件句研究中的应用,有效地解决条件句习得困难的问题,并丰富原型理论在句法学领域的研究。 展开更多
关键词 多层范畴 原型理论 日语条件句 原型
原文传递
关于日语条件句三维状态空间模型的研究 被引量:1
5
作者 刘晓华 《日语学习与研究》 2007年第4期1-5,共5页
本文以条件表达的现有研究为基础,针对现有研究对条件表达的研究视点的局限性,从要素空间和动态的视点出发,将条件重视度、结果重视度和时间要素作为坐标轴,构建了系统的条件表达状态模型。以「■」形、「■」形、「■」形条件句为对象... 本文以条件表达的现有研究为基础,针对现有研究对条件表达的研究视点的局限性,从要素空间和动态的视点出发,将条件重视度、结果重视度和时间要素作为坐标轴,构建了系统的条件表达状态模型。以「■」形、「■」形、「■」形条件句为对象,用动态空间的概念来解释日语中大量存在的条件句。以大量例句验证模型的准确性和系统性。 展开更多
关键词 日语条件句 状态空间 相关因素
原文传递
《认知语言学视角下的日语条件句习得研究》评介
6
作者 刘剑 《高等日语教育》 2020年第2期147-151,共5页
刘晓华.2016.认知语言学视角下的日语条件句习得研究.长春:吉林大学出版社.302pp.《认知语言学视角下的日语条件句习得研究》,作者大连外国语大学刘晓华,由吉林大学出版社于2016年6月出版。该书基于作者获批的教育部一般项目《认知语言... 刘晓华.2016.认知语言学视角下的日语条件句习得研究.长春:吉林大学出版社.302pp.《认知语言学视角下的日语条件句习得研究》,作者大连外国语大学刘晓华,由吉林大学出版社于2016年6月出版。该书基于作者获批的教育部一般项目《认知语言学视角下的日语条件句习得研究》(批准号11YJC740069)的研究,统稿、修改而成。 展开更多
关键词 习得研究 日语条件句 认知语言学视角 吉林大学出版社 大连外国语大学
原文传递
基于问卷调查的日语事实性条件句习得研究
7
作者 肖燕 梁憬君 《语言与文化研究》 2013年第1期69-74,共6页
本研究通过相关问卷调查了解到中国大学生日语学习者事实性条件句整体习得状况不佳,其中连续用法和发现用法最糟,契机用法和发见用法稍好,提出应针对调查结果所示的习得薄弱部分以及学习者对'と/たら'用法的误解加强教学。
关键词 日语事实性条件句 中国大学生日语学习者 习得 教学
下载PDF
关于何为中日条件句的思考——中日条件句定义和分类的相同点和不同点
8
作者 冯舒华 黄洪海 《快乐阅读》 2015年第4期38-39,共2页
在认知语言学里,语言和语言之间的不同导致对同一个对象的理解和范畴不同。在此基础上,阐述中日条件句在各自的语境下是如何理解的;什么是汉语条件句;什么是日语条件句;两者之间的范畴有何相同与不同。对比日语原文和汉语译文,可以看出... 在认知语言学里,语言和语言之间的不同导致对同一个对象的理解和范畴不同。在此基础上,阐述中日条件句在各自的语境下是如何理解的;什么是汉语条件句;什么是日语条件句;两者之间的范畴有何相同与不同。对比日语原文和汉语译文,可以看出:中文译文上出现了与日文句子结构不同的情况。通过分析各自日语和汉语对句子定义和分类的不同,可以看出两者产生不同的原因。 展开更多
关键词 汉语条件句 日语条件句 相同 不同
下载PDF
句末是「ところだ(った)」的条件句的反事实性 被引量:1
9
作者 王晓莉 《科技视界》 2014年第30期194-195,共2页
日语反事实条件句是假设与事实相反或者根本不可能实现的情况为真,并以此进行推论的复句,在汉语中通常被译作"如果P,就Q了"。本文通过考察分析「ところだ(った)」的基本用法和语义功能,结合实例进行细致分析,明确了「ところ... 日语反事实条件句是假设与事实相反或者根本不可能实现的情况为真,并以此进行推论的复句,在汉语中通常被译作"如果P,就Q了"。本文通过考察分析「ところだ(った)」的基本用法和语义功能,结合实例进行细致分析,明确了「ところだ」「……ば/なら、……ところだった」是日语反事实条件句的语法标记,并从认知语言学角度分析了其具有标记功能的原理。 展开更多
关键词 日语反事实条件句 「ところだ(った)」 语法标记
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部