期刊文献+
共找到207篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
日语汉字与汉语汉字的差异辨析及其在教学中的应用 被引量:1
1
作者 孟凡茂 《临沂师范学院学报》 2008年第2期135-138,共4页
在日语中,由于大量地使用了汉字和汉语词汇,这给我们中国人学习日语带来了得天独厚的便利条件。但是由于众多因素,这些汉字当中有许多在字形和意义方面与汉语当中的汉字存在着一些差异。因此,在教学过程中,应尽量帮助学生避免既有的汉... 在日语中,由于大量地使用了汉字和汉语词汇,这给我们中国人学习日语带来了得天独厚的便利条件。但是由于众多因素,这些汉字当中有许多在字形和意义方面与汉语当中的汉字存在着一些差异。因此,在教学过程中,应尽量帮助学生避免既有的汉字、汉语知识对学习日语造成的负面影响和干扰。 展开更多
关键词 日语汉字 汉语汉字 日语汉字的字形 教学
下载PDF
日语汉字给日语学习带来的利弊
2
作者 葛一鹏 《徐州教育学院学报》 2008年第3期25-26,共2页
文章叙述了日语汉字对日语学习带来的利弊,日语汉字的由来和读音特点。讨论了母语为汉语的中国学生在学习日语时,面对大量存在的日语汉字,应该特别注意的若干问题。
关键词 日语汉字利弊 日语汉字学习 母语影响
下载PDF
日语汉字与古代汉语研究 被引量:3
3
作者 万玲华 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2006年第2期112-113,共2页
现代日语汉字中保留有很多古代汉语的成分。根据其中部分日语汉字词与相应的古代汉语词的形义关系,发现这些日语汉字词在训诂学上有重要作用。
关键词 日语汉字 同字词 训诂 古代汉语
下载PDF
浅析日语汉字词与古代汉语的语义关联 被引量:3
4
作者 郭帅 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2013年第3期108-110,共3页
日语和汉语虽然分属于不同的语系,但两国语言中的汉字词可谓是同宗同源。本文通过考察常用的单音节汉字词的古义,先从历时的角度探讨它们的演变情况,再从共时的角度将日语中的这些汉字词与汉语进行对比分析,找出它们与古代汉语的词义关联。
关键词 日语汉字 语义 古代汉语 对比
下载PDF
部分中古入声字读音与日语汉字音读的对应关系 被引量:1
5
作者 袁庆述 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1993年第1期7-10,共4页
1.0 日语中常用汉字共1945个,除去37个只有训读的字,剩下的 1908个字均有音读。关于这些字的日语音读与汉语读音的对应关系,已有人作过一些研究,但大都是从日语教学的角度,以现代汉语读音为比较对象来进行的,而从历史语言的角度进行研... 1.0 日语中常用汉字共1945个,除去37个只有训读的字,剩下的 1908个字均有音读。关于这些字的日语音读与汉语读音的对应关系,已有人作过一些研究,但大都是从日语教学的角度,以现代汉语读音为比较对象来进行的,而从历史语言的角度进行研究的的文章,在国内似乎还很少见到。我们根据日语的《常用汉字表》(昭和五十六年十月一日日本内阁颁示),从1908个字中挑选出与中古入声字有关的常用汉字共339个,从历史语音的角度研究两者的语音对应关系,这对于两种语言的语音研究来说,都将是有意义的。 展开更多
关键词 中古入声字 日语音读 日语汉字 收尾 对应关系 常用汉字 长音 反切 韵字 去声
下载PDF
日本学者对日语汉字音与汉语上古音关系的研究 被引量:1
6
作者 李无未 《延边大学学报(社会科学版)》 2004年第3期77-82,共6页
回顾日本学者对日语汉字音与汉语上古音关系研究的历史,并且从日本学者利用日语汉字音研究中国上古音几部重要的著作中,人们可以总结出他们在理论与方法等方面的得失,从而引起人们对与此相关的研究理论与方法等问题作进一步的思考和研究。
关键词 日语汉字 汉语上古音 研究历史与现状
下载PDF
论日语汉字在古代文学教学中的运用 被引量:1
7
作者 梁明玉 《内江师范学院学报》 2009年第7期123-125,共3页
日本文字的产生,与中国汉字有密切关系,日语汉字是日本文字的重要组成部分。在古代文学教学中,有效地引入日语汉字不仅能提高学生的学习兴趣,还可以把日本学界对于中国文学研究的最新成果介绍给学生。
关键词 日语汉字 古代文学 教学
下载PDF
日语汉字表记偏误的研究 被引量:1
8
作者 李薇 《东华大学学报(社会科学版)》 2011年第2期104-112,共9页
日语汉字是构成日语文字体系的一个非常重要的组成部分,因此,对日语汉字使用偏误的考察与研究在日语教学中是不可或缺的一个重要组成部分。对于具有汉字文化背景的中国人来说,日语汉字看似易懂易学,但在实际学习中却会经常发生许多意想... 日语汉字是构成日语文字体系的一个非常重要的组成部分,因此,对日语汉字使用偏误的考察与研究在日语教学中是不可或缺的一个重要组成部分。对于具有汉字文化背景的中国人来说,日语汉字看似易懂易学,但在实际学习中却会经常发生许多意想不到的偏误。笔者依据自身多年的大学专业日语教学的实际经验,在对大学初、中级日语学习者的五百余份试卷进行分析的基础上,对日语汉字偏误的形式和产生原因进行了分析和归纳,并就如何指导学生避免常见偏误总结出了对应的教学方法。 展开更多
关键词 日语汉字 表记 偏误 日语教学
下载PDF
日语汉字在日本人文字生活中的地位 被引量:1
9
作者 邹小平 《文教资料》 2011年第35期41-42,共2页
为了了解汉字在日本人文字生活中的作用和现状,本文首先从作为日本社会汉字使用大体基准的《常用汉字表》入手,说明日本政府现行的汉字政策;接着谈一谈与日本人生活息息相关的姓名用汉字,作为大众传播媒体的报纸,以及公用文中汉字... 为了了解汉字在日本人文字生活中的作用和现状,本文首先从作为日本社会汉字使用大体基准的《常用汉字表》入手,说明日本政府现行的汉字政策;接着谈一谈与日本人生活息息相关的姓名用汉字,作为大众传播媒体的报纸,以及公用文中汉字的使用情况。 展开更多
关键词 日语汉字 日本人 文字生活
下载PDF
日语汉字误读例解(一) 被引量:1
10
作者 连业良 《东北亚外语研究》 1996年第7期23-25,共3页
日语汉字误读例解(一)大连外国语学院连业良日语中有汉字,这对学习日语的中国人来说,是比较方便的,不过,在读音方面,有些词比较特殊。甚至有些词由于读法不同,其意思也完全不同,因此,须特殊记忆,否则词不达意或意思不通,甚... 日语汉字误读例解(一)大连外国语学院连业良日语中有汉字,这对学习日语的中国人来说,是比较方便的,不过,在读音方面,有些词比较特殊。甚至有些词由于读法不同,其意思也完全不同,因此,须特殊记忆,否则词不达意或意思不通,甚至会闹出笑话,为了便于了解掌握,现... 展开更多
关键词 日语汉字 误读 例解 表达方式 日本电影 奈良时代 习惯性 乡下佬 简化形 堂兄弟
下载PDF
相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别 被引量:1
11
作者 徐永祥 《中国校外教育》 2007年第6期38-38,共1页
汉字是中国人发明的,后传入日本。这就决定了两国文字之间根深蒂固的必然联系,进而也为中国人学习日语提供了得天独厚的优越条件。可是在教学过程中笔者发现许多初学日语的学生在阅读时常常望文生义,根据中国人的语言习惯来解读日语中... 汉字是中国人发明的,后传入日本。这就决定了两国文字之间根深蒂固的必然联系,进而也为中国人学习日语提供了得天独厚的优越条件。可是在教学过程中笔者发现许多初学日语的学生在阅读时常常望文生义,根据中国人的语言习惯来解读日语中的汉字。因此,在日语学习中走了不少弯路。笔者在这里不准备过多地强调中国人学习日语的优势,而在这里要费些笔墨谈一谈的是相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别。为了加以区分,现对两国的汉字做一下命名,即将汉语汉字仍称为“汉字”,将日语汉字称为“漢字”。 展开更多
关键词 日语汉字 汉语汉字 含义区别
下载PDF
日语专业日语汉字教育的重要性研究 被引量:1
12
作者 陈强 《佳木斯职业学院学报》 2018年第9期314-315,共2页
汉字的使用是日语区别于其他外语的最大特点,日语汉字的认知对日语学习与研究有着重要作用。然而受母语影响,多数国人认为日语汉字和中国汉字相差不大,无须专门教育,这导致学生学习日语过程中汉字基础不牢、考试中在相关部分中丢分、专... 汉字的使用是日语区别于其他外语的最大特点,日语汉字的认知对日语学习与研究有着重要作用。然而受母语影响,多数国人认为日语汉字和中国汉字相差不大,无须专门教育,这导致学生学习日语过程中汉字基础不牢、考试中在相关部分中丢分、专业实践中对汉字误解、误用的情况时有发生,极大地影响着人才培养质量。论文从汉字在日语中的地位、中国人学习者对日语汉字的忽视态度、汉字教育缺失对日语学习的影响等方面入手,对日语汉字教育的重要性进行分析研究,并尝试提出相关解决方案。 展开更多
关键词 日语专业 日语汉字 汉字教育
下载PDF
由汉语拼音R探讨日语汉字读音技巧
13
作者 成玉峰 张海燕 《文教资料》 2010年第33期35-37,共3页
日语汉字读音比较复杂,它有音读、训读、熟字训之别,其中音读中还存在吴音、汉音、唐宋音、惯用音等。日语的吴音与汉音都是源自我国中古音,日语吴音母体是我国吴楚语音,汉音的母体是隋唐时期陕西河南一代的中原音。文章试从中古音... 日语汉字读音比较复杂,它有音读、训读、熟字训之别,其中音读中还存在吴音、汉音、唐宋音、惯用音等。日语的吴音与汉音都是源自我国中古音,日语吴音母体是我国吴楚语音,汉音的母体是隋唐时期陕西河南一代的中原音。文章试从中古音入手,找出汉语拼音R和日语音读的对应关系.从而提高日语学习者记忆单词的效率.增加掌握汉字读音的准确率。 展开更多
关键词 汉语拼音R 中古音韵 日语汉字音读 吴音 汉音
下载PDF
秦汉时期中倭贸易与日语汉字的关系
14
作者 黄梅红 《教育评论》 北大核心 2014年第8期160-163,共4页
中倭贸易与日本语言中的汉字之间的关系是一个重要的研究课题。从史籍的记载可以得知日语汉字的形成与中倭贸易的关系密切。秦汉时期,倭国遣使朝贡贸易是倭人接触汉字的开端。此时的倭人把中国汉文字看作精美的画,没有意识到它是一种文... 中倭贸易与日本语言中的汉字之间的关系是一个重要的研究课题。从史籍的记载可以得知日语汉字的形成与中倭贸易的关系密切。秦汉时期,倭国遣使朝贡贸易是倭人接触汉字的开端。此时的倭人把中国汉文字看作精美的画,没有意识到它是一种文字。在此期间,徐福等人东渡日本,大批秦人、汉人移居倭国传播中国文化,成了早期的归化人。中倭贸易为倭人接触汉字创造了时代机遇,开启了日语汉字的诞生期。 展开更多
关键词 秦汉时期 中倭贸易 日语汉字 归化人
下载PDF
关于日语汉字词汇的学习问题
15
作者 孙永恩 李召辉 《高教研究与实践》 2005年第4期21-23,共3页
日语汉字是一个十分复杂的问题。本文既从理论也从实践的角度阐述了日语汉字与中国汉字的连带关系及它所独有的特色,对日语学习者牢固记忆日语汉字词汇很有益处。
关键词 日语汉字 词汇 中国汉字 读音 词源 语法
下载PDF
魏晋时代中日贸易与日语汉字进化的关系
16
作者 黄梅红 《武夷学院学报》 2014年第4期39-43,共5页
中日贸易与日语汉字起源及进化之间关系密切。早在周、春秋时代就有了"倭人贡畅"的记载。从史籍记载可以得知日本群岛上的部落国家与魏、晋之间的"贡献"与"回赠"贸易。此期间,日本国求贤若渴招募人才,大... 中日贸易与日语汉字起源及进化之间关系密切。早在周、春秋时代就有了"倭人贡畅"的记载。从史籍记载可以得知日本群岛上的部落国家与魏、晋之间的"贡献"与"回赠"贸易。此期间,日本国求贤若渴招募人才,大批汉人移居日本成了早期的归化人。通过归化汉人对汉文化的传播,日本已经能使用简单的汉字与中国朝廷进行外交往来,并将其作为在贸易中的交易符号。魏晋时代的中日商贸行为贯穿了日本汉字的发育阶段。 展开更多
关键词 魏晋 中日贸易 日语汉字 进化 归化人
下载PDF
日语汉字「中」的用法
17
作者 尹航 《长治学院学报》 2010年第4期33-35,共3页
日语汉字「中」有三种读音,分别是「なか」、「じゅう」和「ちゅう」。那么在何种情况下分别应该读成什么,有无规律可循?文章试从接续和含义两个方面深入、细致地分析和归纳日语汉字「中」的读音和用法问题。
关键词 日语汉字「中」 「なか」 「じゅう」 「ちゅう」
下载PDF
日语汉字的历史演变
18
作者 邹小平 《文教资料》 2012年第8期55-56,共2页
中国的汉字传入日本后,至今已经历了种种变化而最终演变成今天日语的汉字。对日语汉字历史变化的研究可以进一步帮助我们了解日本的汉字,以及日本的汉字与中国的汉字存在的渊源。本文暂且分古代、中世、近世、近代、现代这五个时期,讨... 中国的汉字传入日本后,至今已经历了种种变化而最终演变成今天日语的汉字。对日语汉字历史变化的研究可以进一步帮助我们了解日本的汉字,以及日本的汉字与中国的汉字存在的渊源。本文暂且分古代、中世、近世、近代、现代这五个时期,讨论每个时期的主要特色。文中的古代指的是大化革新以后的奈良、平安时代;中世指的是镰仓、室町时代;近世指的是江户时代;近代指的是明治以后;现代指的是二战以后。 展开更多
关键词 日语汉字 汉语 日语 汉字历史
下载PDF
日语汉字误读例解(九)
19
作者 连业良 《东北亚外语研究》 1997年第9期20-22,共3页
关键词 日语汉字 误读 例解 正确读音 木乃伊 日本 汉语词汇 干燥成形 风土病 防腐剂
下载PDF
日语汉字误读例解(八)
20
作者 连业良 《东北亚外语研究》 1997年第8期19-20,共2页
关键词 日语汉字 误读 五斗米 例解 疑问符 法隆寺 假扮成 名胜古迹 基督教 对应词
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部