期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语汉语词的和化与表记——以日语汉语词中的叠词型副词为例 被引量:1
1
作者 蔡嘉昱 《汉日语言对比研究论丛》 2018年第1期151-164,共14页
一部分日语汉语词来源于汉语,而这些词在进入日语后在词义、用法等方面发生了变化。同时,日语与汉语不同,有汉字、平假名、片假名、罗马字等四种表记形式。一般来说,由汉语传入日语的日语汉语词用汉字来表记,但是在现代日语的实际使用中... 一部分日语汉语词来源于汉语,而这些词在进入日语后在词义、用法等方面发生了变化。同时,日语与汉语不同,有汉字、平假名、片假名、罗马字等四种表记形式。一般来说,由汉语传入日语的日语汉语词用汉字来表记,但是在现代日语的实际使用中,越来越多的日语汉语词出现了非汉字表记。本文通过调查日语汉语词中叠词型副词的表记状况,发现汉语词的非汉字表记与日语汉语词在发展过程中出现的新词义、新用法紧密相关。 展开更多
关键词 日语汉语词 表记 和化 汉字 假名
原文传递
先秦简牍《日书》词语札记——《汉语大字典》、《汉语大词典》收词释义补正
2
作者 沈祖春 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2006年第6期53-55,共3页
出土的简帛文献具有很重要的语料价值,其中有许多传世文献所不见或未详的词语、语义,这对汉语语文辞书的编撰和汉语史的研究都很重要。先秦简牍《日书》中的一些词语对《汉语大字典》、《汉语大词典》的收词释义具有一定的补正意义。
关键词 日书 汉语大字典 汉语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部