期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语被动态小议 被引量:1
1
作者 彭艳丽 《河南科技》 2010年第2X期47-47,53,共2页
日语被动态是日语动词语态中很重要的一种。以动词的被动态做谓语的句子称为被动句。主要在不知道主语以及要使主语一致的时候使用,本文将被动句分为直接被动句和间接被动句。其中,间接被动文的用法在中文用法中不存在,所以对于中国的... 日语被动态是日语动词语态中很重要的一种。以动词的被动态做谓语的句子称为被动句。主要在不知道主语以及要使主语一致的时候使用,本文将被动句分为直接被动句和间接被动句。其中,间接被动文的用法在中文用法中不存在,所以对于中国的日语学习者来说是个难点,需要好好把握。笔者希望通过本文可以使广大日语学习者和日语教学工作者更好的掌握日语被动句,以便更好的把握中日两国语言以及文化的不同。 展开更多
关键词 日语被动态 直接被动句 间接被动句
下载PDF
完整直接被动句的汉译及其问题——以《心》和《雪国》为例
2
作者 林晓玫 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2012年第7期124-127,共4页
日语被动语态的表现形式为「V未然形+れる/られる」,汉语被动表达式则分为有标记被动表达式和无标记被动表达式。文章首先分析了汉语中有被动标记及无标记被动表达式的使用规则,并以这些规则为依据,选取了《心》和《雪国》及一些典型例... 日语被动语态的表现形式为「V未然形+れる/られる」,汉语被动表达式则分为有标记被动表达式和无标记被动表达式。文章首先分析了汉语中有被动标记及无标记被动表达式的使用规则,并以这些规则为依据,选取了《心》和《雪国》及一些典型例句为研究对象,将汉语被动表达式的使用规则运用于文本中,探讨和分析了日语中完整的直接被动句在翻译成汉语被动表达式时的合理性,最终得出其在汉译过程中准确地选择翻译措辞的条件。 展开更多
关键词 日语被动态 汉语被动表达式 被动标记 完整的直接被动句 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部