期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“旧译教语部”文献编目工作的历史与现状——以新编《旧译教语部经论本注经典集成》为例
1
作者 刘勇 《中国藏学》 CSSCI 北大核心 2012年第4期67-72,共6页
藏传佛教宁玛派将佛教经典分为"旧译教语部"、"伏藏"两类,这是宁玛派教法体系的两大支柱。关于"旧译教语部"教法体系的创建肇始于17世纪,以后经过历代宁玛派大师不断增加、完善,先后形成了不同时代代表... 藏传佛教宁玛派将佛教经典分为"旧译教语部"、"伏藏"两类,这是宁玛派教法体系的两大支柱。关于"旧译教语部"教法体系的创建肇始于17世纪,以后经过历代宁玛派大师不断增加、完善,先后形成了不同时代代表性的文献目录。改革开放以后,藏族古代文献的整理和保护工作取得巨大成就,其中,新编《旧译教语部经论本注经典集成》的编辑出版是重大成果之一。新编《旧译教语部经论本注经典集成》集前人关于"旧译教语部"文献编目之大成,广泛收集、整理了留存于国内外各地的相关藏文文献,是迄今为止所收经典最多、编辑科学合理的综合性大型文献工具书,代表"旧译教语部"文献学研究的最新成就,具有很高的学术价值和重要的现实意义。 展开更多
关键词 宁玛派 教语部” 编目 教语部经论本注经典集成
原文传递
论大译师达玛西日的历史功绩
2
作者 仁欠吉 《西藏大学学报(藏文版)》 2022年第3期131-148,195,196,共20页
大译师达玛西日(1654-1718)是公元17世纪中叶至18世纪初期著名的翻译家、天文历算学家和佛学大师,是卫藏地区宁玛派寺院敏珠林寺第一任堪布。文章通过梳理大译师达玛西日的生平事迹,阐述了他对《时轮根本经》等一百多部梵文原著和藏文... 大译师达玛西日(1654-1718)是公元17世纪中叶至18世纪初期著名的翻译家、天文历算学家和佛学大师,是卫藏地区宁玛派寺院敏珠林寺第一任堪布。文章通过梳理大译师达玛西日的生平事迹,阐述了他对《时轮根本经》等一百多部梵文原著和藏文译著进行校勘,纠正了以往翻译中的错误译法;师从天文历算大师扎囊顿布·顿珠旺杰著有天文历算学著名论著《日光》及其实践、自释、概论等一系列著作,并创制了《敏珠林寺历法》,为藏族“浦系”天文历算发展等做出的成绩;他还以敏珠林寺教法传承为依据,收集编纂了“旧译教语部经典”等宁玛派主要经典,为后人编纂《旧译教语部经论本注经典集成》奠定的坚实基础。文章全面论述了大译师达玛西日在藏族佛经翻译、天文历算、旧译经典集成方面的巨大贡献。 展开更多
关键词 师达玛西日 佛经翻 天文历算 旧译经典集成
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部