期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
早期来华传教士活动特点及其影响——以马礼逊和东印度公司的关系及其参与英国对华外交政治为例
被引量:
1
1
作者
顾梦飞
《金陵神学志》
2007年第1期92-112,共21页
本文以马礼逊和东印度公司的关系及其参与英国对华政治外交为例,分析了早期来华传教士活动特点及其影响。文章指出,在当时的历史背景下,传教士和殖民扩张势力的合流,是历史的必然,这也使当时的传教活动在中国并不成功。文章也肯定了马...
本文以马礼逊和东印度公司的关系及其参与英国对华政治外交为例,分析了早期来华传教士活动特点及其影响。文章指出,在当时的历史背景下,传教士和殖民扩张势力的合流,是历史的必然,这也使当时的传教活动在中国并不成功。文章也肯定了马礼逊等在传教事业上所做的基础工作及其在中西文化交流方面的贡献。
展开更多
关键词
早期来华传教士
马礼逊
东印度公司
传教
策略
殖民主义
原文传递
开拓与会通——《委曲求传——早期来华新教传教士汉英翻译史论》评介
2
作者
李海军
彭劲松
《中国科技翻译》
北大核心
2017年第4期51-53,共3页
邓联健的《委曲求传——早期来华新教传教士汉英翻译史论》一书采取翻译史书写的会通视角,研究了19世纪前半期新教传教士的汉英翻译活动,开拓了翻译史研究的一个新领域。可以预计,该书的研究会引起越来越多的学者关注和研究19世纪在华...
邓联健的《委曲求传——早期来华新教传教士汉英翻译史论》一书采取翻译史书写的会通视角,研究了19世纪前半期新教传教士的汉英翻译活动,开拓了翻译史研究的一个新领域。可以预计,该书的研究会引起越来越多的学者关注和研究19世纪在华西人汉英翻译活动。
展开更多
关键词
早期
来华
新教
传教士
汉英翻译史论
会通
邓联健
原文传递
《神学大全》入华初探
3
作者
胡文婷
《国际汉学》
CSSCI
2017年第1期65-71,共7页
托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas,1225—1274)及其《神学大全》(Swmna Theologiae)一直是中国哲学界研究的热点,随着段德智翻译本的陆续出版,对《神学大全》的研究更是屡出成果,但主要集中在其自然神学思想、语言哲学、伦理及美学等...
托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas,1225—1274)及其《神学大全》(Swmna Theologiae)一直是中国哲学界研究的热点,随着段德智翻译本的陆续出版,对《神学大全》的研究更是屡出成果,但主要集中在其自然神学思想、语言哲学、伦理及美学等方面,对阿奎那思想自明清之际传入中国的过程及其《神学大全》的早期中文译介则关注不多,本文将从历史学角度初步梳理阿奎那《神学大全》传入中国的过程及其演变。
展开更多
关键词
《神学大全》
利类思
《超陸学要》
早期来华传教士
原文传递
题名
早期来华传教士活动特点及其影响——以马礼逊和东印度公司的关系及其参与英国对华外交政治为例
被引量:
1
1
作者
顾梦飞
机构
中国基督教全国两会
出处
《金陵神学志》
2007年第1期92-112,共21页
文摘
本文以马礼逊和东印度公司的关系及其参与英国对华政治外交为例,分析了早期来华传教士活动特点及其影响。文章指出,在当时的历史背景下,传教士和殖民扩张势力的合流,是历史的必然,这也使当时的传教活动在中国并不成功。文章也肯定了马礼逊等在传教事业上所做的基础工作及其在中西文化交流方面的贡献。
关键词
早期来华传教士
马礼逊
东印度公司
传教
策略
殖民主义
分类号
B979 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
开拓与会通——《委曲求传——早期来华新教传教士汉英翻译史论》评介
2
作者
李海军
彭劲松
机构
湖南文理学院外国语学院
广西师范大学外国语学院
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2017年第4期51-53,共3页
基金
湖南省教育厅科研重点项目(15A133)
湖南省社会科学成果评审委员会一般课题(湘社评[2016]12号)
湖南省哲学社会科学基金项目(16YBA301)部分成果
文摘
邓联健的《委曲求传——早期来华新教传教士汉英翻译史论》一书采取翻译史书写的会通视角,研究了19世纪前半期新教传教士的汉英翻译活动,开拓了翻译史研究的一个新领域。可以预计,该书的研究会引起越来越多的学者关注和研究19世纪在华西人汉英翻译活动。
关键词
早期
来华
新教
传教士
汉英翻译史论
会通
邓联健
Keywords
The Chinese-English Translation by Early Protestant Missionaries to China syncretic paradigm Deng Lianjian
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
《神学大全》入华初探
3
作者
胡文婷
机构
北京外国语大学国际中国文化研究院
出处
《国际汉学》
CSSCI
2017年第1期65-71,共7页
基金
"中央高校基本科研业务费专项资金资助"的阶段性成果
项目编号:2016JX009
文摘
托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas,1225—1274)及其《神学大全》(Swmna Theologiae)一直是中国哲学界研究的热点,随着段德智翻译本的陆续出版,对《神学大全》的研究更是屡出成果,但主要集中在其自然神学思想、语言哲学、伦理及美学等方面,对阿奎那思想自明清之际传入中国的过程及其《神学大全》的早期中文译介则关注不多,本文将从历史学角度初步梳理阿奎那《神学大全》传入中国的过程及其演变。
关键词
《神学大全》
利类思
《超陸学要》
早期来华传教士
Keywords
Summa Theologiae
Lodovico Buglio
Chaoxing Xueyao
early Jesuits in China
分类号
B503.21 [哲学宗教—外国哲学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
早期来华传教士活动特点及其影响——以马礼逊和东印度公司的关系及其参与英国对华外交政治为例
顾梦飞
《金陵神学志》
2007
1
原文传递
2
开拓与会通——《委曲求传——早期来华新教传教士汉英翻译史论》评介
李海军
彭劲松
《中国科技翻译》
北大核心
2017
0
原文传递
3
《神学大全》入华初探
胡文婷
《国际汉学》
CSSCI
2017
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部