期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
明清西学东渐合译形态生成与嬗变的社会学研究
1
作者 江治刚 庞晨晨 《外文研究》 2022年第1期80-87,109,共9页
合作翻译可追溯至翻译史的发端处,于各国各民族文化交流中发挥了积极作用。本文从社会翻译学入手,运用布迪厄实践社会学场域、资本、惯习等核心概念,考察明清时期合译形态生成与嬗变的过程。通过探究社会场域下合译主体的更替、合译内... 合作翻译可追溯至翻译史的发端处,于各国各民族文化交流中发挥了积极作用。本文从社会翻译学入手,运用布迪厄实践社会学场域、资本、惯习等核心概念,考察明清时期合译形态生成与嬗变的过程。通过探究社会场域下合译主体的更替、合译内容的演变、合译语言的择取等实践背后的权力斗争、资本的再生产与再分配、合译者惯习的建构与建构化及其相互作用,旨在彰显合译的重大社会意义,拓宽合译研究的理论视野。 展开更多
关键词 明清合译形态 生成与嬗变 场域 资本 惯习
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部