期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“華夷譯語”卷端題名中的“西洋館”
1
作者 聶大昕 《中华文史论丛》 2024年第1期393-407,417,共16页
“西洋館譯語”是乾隆十三年敕編“華夷譯語”中五種漢語與歐洲語言的對照字書。卷端題名“西洋館”的來歷至今不清。本文在介紹故宫本和皇史宬本的基礎上,結合中外史料論證了所題“西洋館”與“西洋學館”並無關聯。進而通過挖掘“西... “西洋館譯語”是乾隆十三年敕編“華夷譯語”中五種漢語與歐洲語言的對照字書。卷端題名“西洋館”的來歷至今不清。本文在介紹故宫本和皇史宬本的基礎上,結合中外史料論證了所題“西洋館”與“西洋學館”並無關聯。進而通過挖掘“西洋館譯語”和《西番館譯語》各層面的一致關孫後推斷,卷端題名“西洋館”源自對“西番館”的臨時效仿,以求成書標準的統一。 展开更多
关键词 明清字書 華夷譯語 西洋館 西洋學館 西番館
下载PDF
明清大型字书释义失误辨正
2
作者 熊加全 《汉语史学报》 2023年第1期214-225,共12页
明清大型字书仍存在许多释义失误的问题,对现代大型字典产生了不良影响.论文在对明清大型字书释义失误的内容进行全面测查与研究的基础上,选取20字进行考辨,以期为相关字的正确解读提供参考.
关键词 明清大型 释义失误 辨正
原文传递
明清大型字书释义失误例释
3
作者 熊加全 《历史语言学研究》 2022年第2期82-91,共10页
明清大型字书仍存在许多释义失误的问题。论文在对明清大型字书释义失误的内容进行全面测查与研究的基础上,选取17字进行考辨,以期为相关字的正确解读提供参考。
关键词 明清大型 释义失误 辨正
原文传递
杨慎文字学考论
4
作者 姚权贵 《中华文化论坛》 北大核心 2018年第8期22-27,共6页
杨慎是明代首屈一指的文学家、学者,虽以文学、儒学见称于世,但在他的小学、文献学论著中,尚有大量考论文字的内容,归纳起来,涵盖了对古籍用字、汉字源流、字际关系、汉字形音义、疑难字考释等字学领域的探究,其论道多精辟可取者... 杨慎是明代首屈一指的文学家、学者,虽以文学、儒学见称于世,但在他的小学、文献学论著中,尚有大量考论文字的内容,归纳起来,涵盖了对古籍用字、汉字源流、字际关系、汉字形音义、疑难字考释等字学领域的探究,其论道多精辟可取者,明清字书如《字汇》《康熙字典》等多采其说。今将这方面的文献语料略作梳理,既可观杨慎字学之造诣与思想,亦可窥其对明清文字学之影响与贡献。 展开更多
关键词 杨慎 明清
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部