期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中华美学几个关键术语德译研讨
1
作者 王涌 《美育学刊》 2019年第6期81-86,共6页
中华美学术语德译是一项难度极大的工程,原因在于中西美学术语在语词构成、含义生成、外延指向等方面有着极度不对应性,翻译中常常出现错位、误译等情形,这就使得中华美学之妙无以传达出来,进而影响其在西方的传播。在中华美学的历史进... 中华美学术语德译是一项难度极大的工程,原因在于中西美学术语在语词构成、含义生成、外延指向等方面有着极度不对应性,翻译中常常出现错位、误译等情形,这就使得中华美学之妙无以传达出来,进而影响其在西方的传播。在中华美学的历史进程中出现了一系列具有时代色彩的关键术语,这些关键术语由于其重要性和难译性,值得仔细探讨和推敲,这对翻译质量的提高和中华美学的域外传播都有着重要的意义。 展开更多
关键词 中华美学 术语 汉魏美学术语 唐宋美学术语 明清美学术语德译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部