-
题名论明示—推理模式对缓解口译员压力的启示
被引量:1
- 1
-
-
作者
段文颇
王萍
-
机构
兰州理工大学外国语学院
-
出处
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2013年第1期126-128,共3页
-
文摘
阐述口译员群体所面临的巨大压力,分析译员压力产生的主要原因,提出可以从认知语境建构着手,利用明示—推理模式将口译活动置入人类交际活动中,完善和整合自身认知语境,进行合理的预测和推理,缓解由于时间急迫、口译话题不熟、内容卡壳等状况给译员带来的身心压力。
-
关键词
口译
压力
明示—推理模式
认知语境建构
预测推理
-
Keywords
interpretation
pressure
ostensive-inferential model
cognitive context building
inferring and prediction
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名关联理论与语用推理
被引量:5
- 2
-
-
作者
韩敏
-
机构
西华师范大学外国语学院
-
出处
《涪陵师范学院学报》
2005年第3期113-115,共3页
-
文摘
关联理论从认知的角度阐释了交际的性质,指出交际实际上就是一种“明示—推理行为”。认知语境为语用推理提供了手段,以使交际双方(即说话者和听话者)能依赖于此并通过一定的推理以达到对某一事实或话题都明了的交际目的。推理则是以关联原则和最佳关联假设为基础的。英语教学实际上也是一种交际活动,教师应当好中介人,帮助学生更好地掌握和运用所学知识。
-
关键词
关联理论
明示—推理模式
最佳关联
交际意图
-
Keywords
relevant theory
explicitness-inference pattern
best relevance
communicating intention
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名论语用推理机制的哲学理据
- 3
-
-
作者
孙天明
-
机构
太原理工大学外国语学院
-
出处
《经济师》
2011年第11期127-128,共2页
-
文摘
推理就是一种哲学。关联理论认为语用推理是一个明示—推理过程(ostensive inferential process)。明示与推理是交际过程的两个方面,对说话人而言,交际是一种明示过程,说话人将要强调的信息通过某种手段把信息意图明白无误地展现出来;对听话人而言,交际又是一个推理过程,即根据说话人的明示行为,结合认知语境进行推理,获知说话人的交际意图。
-
关键词
认知语境
关联理论
语用推理
明示—推理模式
-
分类号
G642.0
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名关联理论视角下的翻译解读
- 4
-
-
作者
施建华
孙靖
-
机构
浙江传媒学院国际文化传播学院
浙江教育学院
-
出处
《浙江传媒学院学报》
2008年第3期45-47,共3页
-
文摘
古今中外学者对翻译的方法和标准提出了不同的主张,不同的主张各行其是或互为矛盾。关联理论从认知学的角度出发给翻译提供了一个统一的理论模式,给各类翻译活动一个明确的说法而不会自相矛盾。在关联理论的视角下,译者通过重新匹配信息意图和交际意图、实现明示—推理过程、寻找最佳关联性等措施,使直译、意译、替代、直译加注释等翻译方法得到了完美的解释。所以关联理论具有极强的解释力。
-
关键词
关联理论
信息意图
交际意图
明示—推理模式
关联性
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名关联理论对隐喻的阐释力
- 5
-
-
作者
朱建新
-
机构
淮阴工学院外语系
-
出处
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2007年第11期118-121,共4页
-
文摘
探讨关联理论框架下的隐喻含义的阐释及其推导过程。关联理论对隐喻的阐释,拓展了以往的隐喻理论,表明隐喻不仅是一种语言现象,更重要的还是一种思维方式,它使我们能更好地认识世界。
-
关键词
隐喻
关联
明示—推理模式
-
Keywords
metaphor
relevance
Ostensive-Inferential Model
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-