期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于关联理论的翻译实践研究 被引量:1
1
作者 宁敏 欧阳锦屏 薛文 《柳州师专学报》 2015年第1期41-44,共4页
应用关联理论深刻分析翻译过程的本质,围绕明示——推理交际、最佳相似性等相关理论展开深入的研究,深刻阐述了应用关联理论的翻译本质和精髓,结合翻译实践中的多种矛盾进行全面辩证分析,指出了翻译实践过程中,遵循关联理论指导思想的... 应用关联理论深刻分析翻译过程的本质,围绕明示——推理交际、最佳相似性等相关理论展开深入的研究,深刻阐述了应用关联理论的翻译本质和精髓,结合翻译实践中的多种矛盾进行全面辩证分析,指出了翻译实践过程中,遵循关联理论指导思想的发展途径。 展开更多
关键词 关联理论 翻译 实践 最佳相似性 明示--推理
下载PDF
“哪里”类反问句否定意义的形成与识解机制 被引量:6
2
作者 刘彬 袁毓林 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第1期110-117,共8页
本文主要讨论"哪里"类反问句否定意义的形成与识解过程。文章指出,"哪里"类反问句一般都出现在反常语境下,说话人故意使用反问句对语境中的反常情况进行质疑,在"疑有信无""疑正信反"怀疑原则... 本文主要讨论"哪里"类反问句否定意义的形成与识解过程。文章指出,"哪里"类反问句一般都出现在反常语境下,说话人故意使用反问句对语境中的反常情况进行质疑,在"疑有信无""疑正信反"怀疑原则的指导下,最终使得这类反问句涌现出否定意义。同时,反问句的识别与理解是一个"明示——推理"的交际过程。听话人可依据上下文、常理或说话人的语调重音、表情等来识别"哪里"类反问句。而且,在互动交际中,反问句具有论辩潜能,听话人在听到该类反问句时,往往能够明白这是说话人不同意自己或别人的观点或行为而进行的论辩,即反驳和否定这种观点或行为的合理性,进而能够识解出该类反问句的否定意义。 展开更多
关键词 "哪里"类反问句 否定意义 修辞三段论 怀疑原则 明示--推理
下载PDF
从关联理论看翻译过程的最佳语用效果
3
作者 李乔 《佳木斯职业学院学报》 2018年第5期407-407,共1页
理解一种语言需要语境来实现,即从关联理论的角度看问题。翻译过程可以看作一个明示—推理的过程,因此关联理论对其有指导作用,能更好地理解原文,实现翻译最佳语用效果。
关键词 关联理论 明示--推理 语用翻译 最佳语用效果
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部