1
|
基于电子信息类双语语料库的翻译显化策略分析 |
尚依琳
张译文
沈杨
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
1
|
|
2
|
显化策略在政论文翻译中的应用 |
佟玉平
|
《文教资料》
|
2014 |
3
|
|
3
|
科技期刊论文摘要英译的显化策略研究 |
冯凯黎
章木林
|
《英语广场(学术研究)》
|
2021 |
1
|
|
4
|
从顺应论视角看外交话语翻译中的显化策略——以2021年王毅就中国外交政策和对外关系答记者问为例 |
王盼英
姚刚
|
《考试与评价》
|
2022 |
0 |
|
5
|
基于奥巴马2010年国情咨文翻译的显化策略研究 |
张万年
|
《蚌埠学院学报》
|
2015 |
0 |
|
6
|
生态翻译学“三维转换”视角下的汉英口译显化策略——以习近平2017达沃斯演讲为例 |
汪琪
|
《佳木斯职业学院学报》
|
2019 |
1
|
|
7
|
法语小说汉译显化策略动因研究--以《高老头》四个汉译本为例 |
张铱
|
《法语国家与地区研究(中法文)》
|
2022 |
0 |
|
8
|
《习近平谈治国理政》英译本的翻译显化研究 |
周忠良
|
《渭南师范学院学报》
|
2021 |
1
|
|
9
|
“一带一路”背景下媒体口译中汉语文化负载词的显化翻译研究 |
陈茂春
|
《开封教育学院学报》
|
2017 |
1
|
|
10
|
道器谋定致广大,虚实相济尽精微——读汪榕培和王宏《墨子•经上》与《经说上》英译 |
宋伊菲
王宇
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
11
|
中国当代小说中的委婉型性话语及其英译研究 |
冯全功
徐戈涵
|
《山东外语教学》
|
2019 |
5
|
|