期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从显性到隐性——林语堂英译《庄子》之分析 被引量:4
1
作者 高巍 张松 武晓娜 《牡丹江大学学报》 2010年第4期64-66,共3页
在英译《庄子》中,林语堂将源文精神贯穿译文始终,巧妙地突出了中国文化风采。其中显性翻译与隐性翻译的交相辉映值得我们进行认真的思考和研究。本论文基于该译作语料,对林语堂的英译特色作以分析。
关键词 英译《庄子》 林语堂 显性翻译与隐性翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部