-
题名旧词新说的认知解读
- 1
-
-
作者
邵晓兵
-
机构
河南大学外语学院
-
出处
《海外英语》
2013年第5X期231-232,245,共3页
-
文摘
语言中的创新并不是凭空产生的,很多都是在新旧概念之间建立延续性的通道,从而对人类知识进行有效的扩张。该文就伦敦奥运会之后兴起的一些新词如"杨名立万"、"杨眉吐气"、"一叶成名"、"Yes,Win!"以及现在新闻和日常生活中常见的新被字句"被结婚"、"被病故"等语言现象,试着从认知的角度对这些现象进行分析,说明了隐性表述如何作用于显性表述从而达到相对完备的表述,以及这些表达体现了使用者的意向性。
-
关键词
旧词新说
显性表述/隐性表述
意向性
-
Keywords
new expressions come out of the old ones
literal meaning/ implicature
intentionality
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名“成都小吃团”的认知解读
被引量:90
- 2
-
-
作者
徐盛桓
-
机构
河南大学外语学院
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2006年第2期18-24,共7页
-
文摘
本文以认知的视野,从对“成都小吃团”等一类用语的分析说起,研究话语的含意。含意性是话语的基本特征。这意味着话语的字面表达通常是不完备的,有含意寓于其中。话语的字面表达称为显性表述,字面表达所蕴含的内容称为隐性表述。受话人要运用常规关系进行常规推理,用隐性表述补足/阐释显性表述,使之成为相对完备的表达,达至对话语的恰当的理解。常规关系可以抽象为相邻/相似关系。语言运用总是设定话语中所涉及的对象和事件之间所形成的关系是常规关系,这一潜规则把相对完备的表达同不完备表达、清楚明白的表达和迂回含蓄的表达的两极维系起来,加以融合:当其他情况相同,需要利用常规关系来补足或阐发的越多,话语就越迂回含蓄,反之就越明白直接,直至一定的阈值。
-
关键词
“成都小吃团”
显性表述/隐性表述
常规关系/常规推理
相邻/相似关示
-
Keywords
"Chengdu Food Club"
explicit expression/implicit expression
stereotypical relation / stereotypical reasoning
proximity/similarity
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-