期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
况周颐对晏欧三家词的批评与传播脞说
1
作者 顾宝林 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2015年第4期104-108,共5页
晚清词学四大家对晏欧三家词均有研究与传播之功,其中以理论见长的况周颐著力尤多。况周颐对于晏殊、晏几道和欧阳修词均有独到的鉴赏和研究,尤其对晏几道词深以为赏。况周颐等晚近词人对晏欧三家词的批评鉴赏,反映了清末以来词学的风... 晚清词学四大家对晏欧三家词均有研究与传播之功,其中以理论见长的况周颐著力尤多。况周颐对于晏殊、晏几道和欧阳修词均有独到的鉴赏和研究,尤其对晏几道词深以为赏。况周颐等晚近词人对晏欧三家词的批评鉴赏,反映了清末以来词学的风会轨迹,揭示出晏欧词在当时词坛的接受批评面貌。 展开更多
关键词 况周颐 传播与批评
下载PDF
一部大气而有情怀的词学新著——读顾宝林教授《清代晏欧三家词研究与传承史论》
2
作者 丁楹 《安康学院学报》 2019年第5期124-128,共5页
顾宝林教授的《清代晏欧三家词研究与传承史论》,是一部全面系统研究晏欧词接受史的词学著作。此书有三大特点:一是大处着手,高屋建瓴。作者的研究态度、研究视野与众不同,书中每一个章节都透露出作者浓厚的文化关怀和深沉的历史思考。... 顾宝林教授的《清代晏欧三家词研究与传承史论》,是一部全面系统研究晏欧词接受史的词学著作。此书有三大特点:一是大处着手,高屋建瓴。作者的研究态度、研究视野与众不同,书中每一个章节都透露出作者浓厚的文化关怀和深沉的历史思考。二是师出名门,渊源有自。作者转益多位名师大家、博采众长,融会贯通,形成了其独具魅力的研究方法与叙述方式,为宋词接受学的研究总结了新的经验。三是浓郁的乡邦情怀。作者立足于地方文化,运用宋词接受学的方法,从理论上对江西词派的重要代表晏欧三家词在清代的研究与传承进行了系统的发掘、爬梳,为清词学术史的研究拓宽了门径,提供了案例。 展开更多
关键词 《清代词研究与传承史论》 宋词接受 词史意识 乡邦情怀
下载PDF
大雅閑情 已落下乘——由《詞則》和《白雨齋詞話》看陳廷焯對晏歐三家詞的批評態度及變化
3
作者 顧寶林 《词学》 CSSCI 2016年第2期-,共17页
一般認爲晚清學人陳廷焯的《詞則》和《白雨齋詞話》代表他後期的詞學成就和詞學理論,其實這種看法尚有可議之處.以宋詞大家晏歐三家詞爲例,陳廷焯不僅對之選有數量不等的作品而且富有點評和賞析,其中《詞則》所選多分布在《閑情集》和... 一般認爲晚清學人陳廷焯的《詞則》和《白雨齋詞話》代表他後期的詞學成就和詞學理論,其實這種看法尚有可議之處.以宋詞大家晏歐三家詞爲例,陳廷焯不僅對之選有數量不等的作品而且富有點評和賞析,其中《詞則》所選多分布在《閑情集》和《大雅集》中,並對三家詞多有褒獎和愛賞,但在《白雨齋詞話》中陳廷焯卻對晏歐詞多持指責批評態度,尤其認爲歐陽修詞已落下乘,與前期激賞态度完全相異.這種前恭後倨的評價現象反映陳廷焯出浙派入常派之際的詞學轉關思想.以晏歐三家詞批評爲例,《詞則》的核心詞學觀與陳廷焯早期的《雲韶集》一脈相承,相較而言,《白雨齋詞話》更能代表陳廷焯後期詞學轉關的思想,尤值得治詞者注意和審視. 展开更多
关键词 則》 《白雨齋話》 陳廷焯 晏歐三家詞
原文传递
王国维《人间词话》对晏欧三家词的接受与批评
4
作者 顧寶林 《词学》 CSSCI 2014年第2期131-154,共24页
王国维的词学观集中于其《人间词话》一书,其中对北宋晏欧三家词也多有评点。如王国维认为:欧阳修词有境界,自有品格,且‘有篇有句’,并对相关欧词的传承状况作了批评;晏殊词《蝶恋花》一调具有三种不同的认识价值,尤其指出具‘忧生之... 王国维的词学观集中于其《人间词话》一书,其中对北宋晏欧三家词也多有评点。如王国维认为:欧阳修词有境界,自有品格,且‘有篇有句’,并对相关欧词的传承状况作了批评;晏殊词《蝶恋花》一调具有三种不同的认识价值,尤其指出具‘忧生之叹’的特色令人耳目一新;晏幾道词意境不如秦观词,况周颐词风特色与其近似。总体而言,晏欧三家词中王国维尤重欣赏欧阳修词,晏殊词次之,晏幾道词最次,其原因是王国维暗引欧阳修为同调,认可欧词的美学意蕴,更符合他的词学审美理想,而对晏幾道词的认识主要由于审美偏差所致。 展开更多
关键词 王国维 《人间词话》 接受与批评
原文传递
清代詞籍傳抄與書目題跋:晏歐三家詞傳播的另一種審視對象
5
作者 顧寶林 《词学》 2021年第1期64-81,共18页
清代文人書籍的手抄本並没有絶跡,詞集的手工抄寫也依然存在,在某個時段或某些詞集手抄本還是主要的傳播手段。另外清代的公私藏書也也很發達,帶動有關的書目、文集題跋也異常豐富。前者以乾隆年間的《四庫全書總目提要》爲代表,而後者... 清代文人書籍的手抄本並没有絶跡,詞集的手工抄寫也依然存在,在某個時段或某些詞集手抄本還是主要的傳播手段。另外清代的公私藏書也也很發達,帶動有關的書目、文集題跋也異常豐富。前者以乾隆年間的《四庫全書總目提要》爲代表,而後者則見於清人諸多的藏書家、校書家所著録的書目題跋。這些書目和題跋除了校勘和批評價值外,還可考知詞集的編刻、傳抄和遞藏情况,也是我們認識探討清代晏歐三家詞研究與傳承的不可忽略的一個側面。 展开更多
关键词 清代 籍與書目 晏歐三家詞 傳播
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部