This article explores the relationship between the tourist's cognition of the landscape experience and the environmental conservation efforts at three distinct tourist sites in mountains of southwestern China. A t...This article explores the relationship between the tourist's cognition of the landscape experience and the environmental conservation efforts at three distinct tourist sites in mountains of southwestern China. A total of 1500 on-site questionnaire surveys were distributed and 1142 valid questionnaires were used for statistical analysis. Results from multi-group path analysis showed that both cognition of the cultural landscape experience and cognition of the natural landscape experience had positive impacts on environmental conservation behaviors and behavior intentions of tourists. Results from comparative analysis among the three tourist sites indicated that cognition of the cultural landscape experience had a stronger power to predict senior environmental conservation behaviors and behavior intentions than cognition of the natural landscape experience, whereas cognition of the natural landscape experience had more power to predict general environmental conservation behaviors and behavior intentions than cognition of the cultural landscape experience. Furthermore, our findings benefit environmental management and sustainabilityat tourist sites.展开更多
Malaysia is a multicultural, multireligious, and multiethnic country that is located in Southeast Asia. The social background of Malaysia as a multicultural state calls for the adoption of an alternative method to res...Malaysia is a multicultural, multireligious, and multiethnic country that is located in Southeast Asia. The social background of Malaysia as a multicultural state calls for the adoption of an alternative method to resolve community dispute which would offer solution and simultaneously promote harmonization in the society. Community mediation may be one of such alternative, if not the best method for interethnic relations. The government of Malaysia has introduced community mediation in Malaysia by providing training for community mediators through a pilot program, known as Rukun Tetangga (Peaceful Neighbor). The purpose of this program is to promote unity among the multi-races and multiethnic citizens. This paper will refer to the current practice of community mediation in Malaysia as provided by the National Unity Department in Peninsula Malaysia and the practice of community mediation in Singapore. It is hoped that by comparing the practices in both countries, suggestions and recommendations could be made to improve the practice of community mediation in Malaysia.展开更多
Idioms, composed of various linguistic characteristics, are frequently used by both Chinese and foreign people, making them perfect material to analyze different topics of intercultural communication. Through translat...Idioms, composed of various linguistic characteristics, are frequently used by both Chinese and foreign people, making them perfect material to analyze different topics of intercultural communication. Through translations of idioms, we can easily find the integration and differences between English and Chinese idioms. In the process of translating, translators have to be acutely aware of not only the language differences, but also the associations and differences between the cultural background of two languages. By studying bilingual material after the translation is completed, re-comprehension of different cultures and their features can be acquired and it can feed back to our translation missions and foreign exchange activities. This paper aims to analyze the differences and integration of intercultural communication through examples of several idioms translation to illustrate the importance of intercultural communication view in translating and give translators a new prospective for translation strategies.展开更多
基金financially supported by National Natural Science Foundation of China (Grant No. 41171121, Grant No. 41301134)
文摘This article explores the relationship between the tourist's cognition of the landscape experience and the environmental conservation efforts at three distinct tourist sites in mountains of southwestern China. A total of 1500 on-site questionnaire surveys were distributed and 1142 valid questionnaires were used for statistical analysis. Results from multi-group path analysis showed that both cognition of the cultural landscape experience and cognition of the natural landscape experience had positive impacts on environmental conservation behaviors and behavior intentions of tourists. Results from comparative analysis among the three tourist sites indicated that cognition of the cultural landscape experience had a stronger power to predict senior environmental conservation behaviors and behavior intentions than cognition of the natural landscape experience, whereas cognition of the natural landscape experience had more power to predict general environmental conservation behaviors and behavior intentions than cognition of the cultural landscape experience. Furthermore, our findings benefit environmental management and sustainabilityat tourist sites.
文摘Malaysia is a multicultural, multireligious, and multiethnic country that is located in Southeast Asia. The social background of Malaysia as a multicultural state calls for the adoption of an alternative method to resolve community dispute which would offer solution and simultaneously promote harmonization in the society. Community mediation may be one of such alternative, if not the best method for interethnic relations. The government of Malaysia has introduced community mediation in Malaysia by providing training for community mediators through a pilot program, known as Rukun Tetangga (Peaceful Neighbor). The purpose of this program is to promote unity among the multi-races and multiethnic citizens. This paper will refer to the current practice of community mediation in Malaysia as provided by the National Unity Department in Peninsula Malaysia and the practice of community mediation in Singapore. It is hoped that by comparing the practices in both countries, suggestions and recommendations could be made to improve the practice of community mediation in Malaysia.
文摘Idioms, composed of various linguistic characteristics, are frequently used by both Chinese and foreign people, making them perfect material to analyze different topics of intercultural communication. Through translations of idioms, we can easily find the integration and differences between English and Chinese idioms. In the process of translating, translators have to be acutely aware of not only the language differences, but also the associations and differences between the cultural background of two languages. By studying bilingual material after the translation is completed, re-comprehension of different cultures and their features can be acquired and it can feed back to our translation missions and foreign exchange activities. This paper aims to analyze the differences and integration of intercultural communication through examples of several idioms translation to illustrate the importance of intercultural communication view in translating and give translators a new prospective for translation strategies.