1
|
功能理论视域下景点牌示解说的汉英翻译 |
王芳
|
《文教资料》
|
2017 |
1
|
|
2
|
公示语翻译的跨文化思考——以永州柳子庙景点牌示翻译为例 |
罗琼
|
《湖南科技学院学报》
|
2017 |
0 |
|
3
|
论景点牌示英译译者主体性的发挥 |
惠菲菲
|
《海外英语》
|
2021 |
0 |
|
4
|
合作原则指导下的西湖景区景点牌示解说英译评析 |
王燕
|
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
|
2012 |
0 |
|
5
|
译有所为—景点牌示翻译中译者主体性探究 |
林超
|
《福建商业高等专科学校学报》
|
2012 |
0 |
|
6
|
旅游景点牌示英译研究——以天津大悲禅院景点牌示英译为例 |
陈双双
|
《河北旅游职业学院学报》
|
2019 |
1
|
|
7
|
浅析景点牌示中文解说英译中的文化调适 |
徐桔林
|
《海外英语》
|
2019 |
0 |
|
8
|
景点牌示解说的文本特点与汉英翻译 |
曾丹
陆志军
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2011 |
2
|
|
9
|
基于语料库的旅游景点解说牌示英译语言特征研究 |
朱慧芬
黎昌抱
|
《当代外语研究》
|
2018 |
4
|
|
10
|
译者可以做什么?——功能翻译理论视角下的旅游牌示英译 |
李丽
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2014 |
11
|
|